Текст и перевод песни Elemental - Po Mojoj Mjeri
Meso,
meso,
tebi
je
to
meso
Мясо,
мясо,
это
мясо.
Dobar
komad
mesa
na
koji
si
istreso
Хороший
кусок
мяса,
который
ты
истресо.
Bijesno,
bijesno,
udari
je
bijesno
Злой,
злой,
бей
неистово.
Sama
si
je
kriva
što
oblači
se
tijesno
Вы
платья
неисправности
плотно
Mjesto,
mjesto,
znaš
di
ti
je
mjesto
Место,
место,
ты
знаешь,
где
твое
место.
Odgovaraj
samo
kad
te
pitam
nešto
Отвечай
только
когда
я
тебя
о
чем
то
спрашиваю
Šuti,
šuti,
kujo,
šuti,
šuti,
kujo,
muči
Заткнись,
заткнись,
сука,
заткнись,
заткнись,
сука,
пытка
Tvrda
ti
je
glava,
ali
jednom
će
pući
У
тебя
крепкая
голова,
но
однажды
она
разобьется.
Kratka
ti
je
haljina,
još
si
uvjek
klinka
Короткое
платье,
но
ты
все
еще
была
ребенком.
Naivna
klinka
je
htjela
bit
Merlinka
Будучи
наивным
ребенком,
он
хотел
быть
Мерлинкой.
Narasto
ti
trbuh,
reko
ga
je
priznat
Нараст
твой
живот,
сказал,
что
он
узнан.
Zgazio
je
riječ,
nikad
nećeš
biti
ista.
Слово
мухи,
ты
никогда
не
будешь
прежним.
Ovo
nije
svijet,
ovo
nije
svijet
Это
не
мир,
это
не
мир.
Ovo
nije
svijet
po
mojoj
mjeri
Это
не
мир
моей
степени.
Lijepo
smo
se
igrali,
ko
da
nam
je
stalo
Хорошо
мы
играем,
кому
какое
дело
Malo
smo
i
varali,
ali
samo
malo
Мы
немного
обманули
друг
друга,
но
совсем
немного.
Ako
te
ne
uhvate,
nije
se
dogodilo
Если
тебя
не
поймают,
значит,
этого
не
случилось.
Osim
toga
rekao
si
da
je
nisi
volio
Кроме
того,
ты
сказала,
что
не
любишь.
Bila
sam
uz
tebe
kad
si
bio
nula
Я
был
с
тобой,
когда
ты
был
нулем.
Danas
mladi
menadžer
i
dalje
si
nula
Сегодня
молодой
менеджер
а
ты
все
еще
ноль
Obraz
ti
je
đon,
cipele
ti
skupe
Подошва
щеки,
туфли
у
тебя
дорогие
Voliš
se
zavlačiti
u
tuđe
male
rupe
Тебе
нравится
танцевать
вокруг
предмета
в
крошечных
дырочках
других
людей.
Laži,
laži,
laži,
čula
sam
ih
sve
Ложь,
ложь,
ложь,
я
слышал
их
все.
Od
svih
laži
najveća
je
ona
"Volim
te"
Из
всей
этой
лжи
самой
большой
является
ее
"я
люблю
тебя".
Srce
kad
je
puklo
nisam
osjetila
ništa
Сердце
когда
оно
разбилось
я
ничего
не
почувствовал
Čini
mi
se
nikad
više
neću
biti
ista
Мне
кажется,
я
уже
никогда
не
буду
прежним,
Ušla
sam
u
ured,
skino
si
me
očima
я
вошел
в
офис,
скинув
с
себя
глаза.
Reko
si
da
želiš
da
ti
budem
pomoćnica
Ты
сказала,
что
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
помощником.
Uzela
sam
knjižicu
da
mi
lupiš
žig
Я
взял
книгу,
чтобы
поставить
штамп.
Usto
si
i
stisnuo
me
licem
uza
zid
Плюс
ты
и
прижал
меня
лицом
к
стене.
Rekla
sam
da
neću,
nisam
neka
klinka
Я
сказал,
что
не
буду,
я
не
ребенок.
Kao
ona
mala
što
je
htjela
bit
Merlinka
Как
маленькая
девочка,
которая
хотела
быть
Мерлинкой.
Reko
si
da
šutim
ako
hoću
posao
Ты
велел
мне
держать
рот
на
замке,
если
мне
нужна
работа.
"Nisi
više
mlada,
tvoj
je
vlak
prošao"
"Ты
уже
не
молод,
твой
корабль
отплыл".
Pregaženi
ponos,
poderani
šos
Превозмоги
гордость,
подерани
ШОС
Bijes
i
šake
i
jedan
krvav
nos
Гнев,
руки
и
окровавленный
нос.
Nikad
neću
shvatiti,
nije
to
za
mene
Я
никогда
не
пойму,
это
не
для
меня.
Ovo
nije
svijet
po
mjeri
žene
Этот
мир
создан
не
для
женщин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Zanoški, Erol Zejnilović, Ivan Popeskić, Konrad Lovrenčić, Luka Tralić, Mirela Priselac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.