Elemental - Romantika - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elemental - Romantika




Romantika
Romance
Teško je mislit na romantiku
It's hard to think about romance
Slušat razum i logiku
To listen to reason and logic
Kad si tako, mmm-dobar
When you're so, mmm-good
Teško je glumit manire fine
It's hard to pretend to be polite
Samo brijem kak' da te skinem
I'm just thinking how to undress you
Tako si, mmm-dobar
You're so, mmm-good
Trudim se ostati dama
I try to stay a lady
Al' dama izvisi sama
But a lady ends up alone
A ti si tako, mmm-dobar
And you're so, mmm-good
'Ajmo ne sad raspravljat
Let's not argue now
Nemoj me samu ostavljat
Don't leave me alone
Možda te vodim doma
Maybe I'll take you home
Yo, vidim da me gledaš s istog mjesta
Yo, I see you looking at me from the same spot
I to već cijelu večer
And that's the whole evening
A baš si šećer
And you're just sugar
A vjeruj mi inače freakove srećem
And believe me, I usually meet freaks
Činiš mi se guba, zanimljiv
You seem like a goofball, interesting
A meni je dosadno
And I'm bored
I nije da ovo radim inače
And it's not like I do this usually
Izgledam zbunjeno
I look confused
Malo mi je crnjak, hvatam zrak, koji mi je vrag?
I'm a bit down, catching my breath, what the hell is wrong with me?
Inače uvaljam sprehu u stranu, zakaj sad imam tremu?
Usually I'd brush off a dude, why am I nervous now?
Neg' kak se zoveš, kaj ima, kam inače izlaziš?
So what's your name, what's up, where do you usually go out?
Ha, iz kog si kvarta, iz centra, isto k'o i ja
Ha, what neighborhood are you from, from the center, just like me
Koji je tvoj znak? Čekaj pogodit ću, Vodenjak
What's your sign? Wait, I'll guess, Aquarius
Nisi? Šteta, al ne smeta, 'ajmo ispočetka
You're not? It's a pity, but it doesn't matter, let's start over
Platit ću piće da mi pomogne uvaljat priče
I'll buy you a drink to help me tell stories
Kažeš sviđam ti se, i inače voliš rapperice
You say you like me, and you usually like female rappers
Ma sve je pet, meni se sviđa tvoje lice
Well, everything's cool, I like your face
I način na koji popuniš traperice, haha
And the way you fill out your jeans, haha
'Ajmo ne filozofirat, ak mogu birat
Let's not philosophize, if I can choose
Ovdje je raja koma
The crowd here sucks
A ja sam sama doma
And I'm home alone
Teško je mislit na romantiku
It's hard to think about romance
Slušat razum i logiku
To listen to reason and logic
Kad si tako, mmm-dobar
When you're so, mmm-good
Teško je glumit manire fine
It's hard to pretend to be polite
Samo brijem kak' da te skinem
I'm just thinking how to undress you
Tako si, mmm-dobar
You're so, mmm-good
Trudim se ostati dama
I try to stay a lady
Al dama izvisi sama
But a lady ends up alone
A ti si tako, mmm-dobar
And you're so, mmm-good
'Ajmo ne sad raspravljat
Let's not argue now
Nemoj me samu ostavljat
Don't leave me alone
Možda te vodim doma
Maybe I'll take you home
Dok se penjemo na kat postaje sve teže izdržat
As we climb the stairs, it becomes harder and harder to endure
Biti svetica k'o djevica, jebiga neću stat
To be a saint like a virgin, damn it, I won't stop
Kog briga kak se zoveš? Neću te sutra zvat
Who cares what your name is? I won't call you tomorrow
Dovoljno je to što vidim, i bar za sad
It's enough that I see, and at least for now
Ti čekaš čekaš, čekaš da sve započnem sama
You're waiting, waiting, waiting for me to start everything myself
Pa da sutra imas stofa, za ispričat dečkima, haha
So that tomorrow you have material to tell the boys, haha
Ti nemaš pojma, da volim biti glasna
You have no idea that I like to be loud
Kažeš to te napaljuje, onda sam te dobro našla
You say it turns you on, then I found you well
Igraš cudno, opusti, imam što 'oćeš
You play strangely, relax, I have what you want
Ja sam control freak, baš tvoj tip
I'm a control freak, just your type
Ak' niš bar za noćas
If nothing else, at least for tonight
Pusti da, budem ja, ta koja te inspirira
Let me be the one who inspires you
Muza i carica, ak' treba rob i gospodarica
Muse and empress, if need be, slave and mistress
Šta tiltas, ej? Kad počnem pričat prljavo, ej
What are you tilting, hey? When I start talking dirty, hey
Nemam takta, ej i baš me briga u što srljam
I have no tact, hey, and I don't care what I'm getting into
Liži mi vrat, i šapni što bi mi sve radio, dok svira radio
Lick my neck, and whisper what you would do to me, while the radio plays
Ko Boris dosta strofe 'oću korus
Like Boris, enough verses, I want a chorus
Daj šta nudiš? Valjda ti ne treba tumač
Give what you offer? I guess you don't need an interpreter
'Ajmo ne gasit svjetlo da se možeš lakše snać
Let's not turn off the light so you can find your way easier
Teško je mislit na romantiku
It's hard to think about romance
Slušat razum i logiku
To listen to reason and logic
Kad si tako, mmm-dobar
When you're so, mmm-good
Teško je glumit manire fine
It's hard to pretend to be polite
Samo brijem kak' da te skinem
I'm just thinking how to undress you
Tako si, mmm-dobar
You're so, mmm-good
Trudim se ostati dama
I try to stay a lady
Al dama izvisi sama
But a lady ends up alone
A ti si tako, mmm-dobar
And you're so, mmm-good
'Ajmo ne sad raspravljat
Let's not argue now
Nemoj me samu ostavljat
Don't leave me alone
Možda te vodim doma
Maybe I'll take you home
Vidno razočarana, diplomatski tražim riječi
Visibly disappointed, I diplomatically search for words
Pregrizem jezik da ne moram iskreno reći
I bite my tongue so I don't have to say it honestly
Navlačim hlače, i kontam totalno beđ
I pull on my pants, and I think it's totally lame
Spreham pitaš me kak je bilo, suzdržavam se od smijeha
Dude asks me how it was, I restrain myself from laughing
Super, lover man, isp'o totalni amater
Super, lover man, turned out to be a total amateur
Kajem se, trebala sam znat da je preda mnom blefer
I regret it, I should have known there was a bluffer in front of me
Ne srce, to nije bilo cijelu noć
No honey, it wasn't all night
Nije bilo do jaja
It wasn't awesome
Bilo je deset minuta
It was ten minutes
I nisi niš obavio do kraja
And you didn't finish anything
Imaš predivno lice, i loš smisao za humor
You have a beautiful face, and a bad sense of humor
'Ajde kupi prnjice, od sprehe me hvata umor
Come on, pack your bags, I'm getting tired of this dude
Okreni ključ kad izlaziš, nemoj lupat vratima
Turn the key when you leave, don't slam the door
Ne'am želje za reprizom, brijem da si shvatio
I don't want a repeat, I think you understand
Teško je mislit na romantiku
It's hard to think about romance
Slušat razum i logiku
To listen to reason and logic
Teško je mislit na romantiku
It's hard to think about romance
Svijeće, ruže na jastuku
Candles, roses on the pillow
Kad si tako, mmm-dobar
When you're so, mmm-good
Teško je glumit manire fine
It's hard to pretend to be polite
Samo brijem kak' da te skinem
I'm just thinking how to undress you
Tako si, mmm-dobar
You're so, mmm-good
Trudim se ostati dama
I try to stay a lady
Al dama izvisi sama
But a lady ends up alone
A ti si tako, mmm-dobar
And you're so, mmm-good
'Ajmo ne sad raspravljat
Let's not argue now
Nemoj me samu ostavljat
Don't leave me alone
Možda te vodim doma
Maybe I'll take you home
Teško je mislit na romantiku
It's hard to think about romance
Svijeće, ruže na jastuku
Candles, roses on the pillow
Kad si tako, mmm-dobar
When you're so, mmm-good
Teško je glumit manire fine
It's hard to pretend to be polite
Samo brijem kak' da te skinem
I'm just thinking how to undress you
Tako si, mmm-dobar
You're so, mmm-good
Trudim se ostati dama
I try to stay a lady
Al dama izvisi sama
But a lady ends up alone
A ti si tako, mmm-dobar
And you're so, mmm-good
'Ajmo ne sad raspravljat
Let's not argue now
Nemoj me samu ostavljat
Don't leave me alone
Možda te vodim doma
Maybe I'll take you home
Kraj
The End





Авторы: Erol Zejnilović, Mirela Priselac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.