Текст и перевод песни Elemental - S Trideset
Samo
se
smiri,
prepusti
Просто
успокойся,
отпусти,
daj
da
uzme
te
spleen;
дай
сплину
увлечь
тебя;
imaš
pos'o,
obitelj,
budi
pristojan,
fin.
у
тебя
есть
работа,
семья,
будь
приличным,
милым.
Gledaj
druge
što
znaš
Смотри
на
других,
что
ты
знаешь,
viš'
kako
oni
su
sve,
to
što
trebaš
bit
ti
видишь,
какими
они
стали,
тем,
кем
тебе
нужно
быть,
na
njih
sad
ugledaj
se,
бери
с
них
пример,
pusti
sve
godine
idu,
što
kažu
tempi
passati.
отпусти
все
эти
годы,
как
говорится,
tempi
passati.
Kol'ko
ti
treba,
sine
da
to
više
shvatiš
Сколько
тебе
нужно,
сынок,
чтобы
это
понять?
zar
nije
vrijeme
ti
sad,
da
budeš
odgovoran
разве
не
время
тебе
стать
ответственным
i
možda
središ
se
malo,
budeš
ozbiljan.
и,
может
быть,
немного
остепениться,
стать
серьезным?
Samo
se
smiri
prepusti
Просто
успокойся,
отпусти,
vidiš
ljubav
je
takva,
видишь,
любовь
такая,
nakon
svih
godina
prestane
bit
tol'ko
slatka.
после
стольких
лет
она
перестает
быть
такой
сладкой.
Ne
znači
da
nema
žar,
al'
malo
popusti
te,
Это
не
значит,
что
нет
огня,
но
он
немного
угасает,
ispliva
i
druga
strana,
ali
navikneš
se
всплывает
и
другая
сторона,
но
ты
привыкнешь.
ljudi
dođu,
odu,
prijateljstva
se
prazne
Люди
приходят,
уходят,
дружба
иссякает,
malo
tko
bit
će
uz
tebe,
ostat
na
duže
staze,
мало
кто
будет
рядом
с
тобой,
останется
надолго,
budi
svakome
drug
al';
čuvaj
za
sebe
dio
будь
для
всех
другом,
но
храни
для
себя
частичку,
do
sad
si
valjda
to
sam
sve
već
naučio.
наверное,
ты
это
уже
усвоил.
Jer
s
trideset
već
bi
nešto
trebao
znati
Ведь
к
тридцати
годам
ты
уже
должен
был
кое-что
понять,
da
se
glavom
kroz
zid
nikada
ne
isplati,
что
биться
головой
об
стену
никогда
не
стоит,
al'
mene
ne
pušta
još,
но
меня
это
не
отпускает,
ne
pušta
još
не
отпускает,
s
trideset
već
bi
trebao,
al'
ne
još.
к
тридцати
годам
я
уже
должен
был
бы,
но
еще
нет.
Jer
s
trideset
već
bi
nešto
trebao
znati
Ведь
к
тридцати
годам
ты
уже
должен
был
кое-что
понять,
da
se
glavom
kroz
zid
nikada
ne
isplati,
что
биться
головой
об
стену
никогда
не
стоит,
al'
mene
ne
pušta
još,
но
меня
это
не
отпускает,
ne
pušta
još
не
отпускает,
s
trideset
već
bi
trebao,
al'
ne
još.
к
тридцати
годам
я
уже
должен
был
бы,
но
еще
нет.
Nemoj
me
mrzit
Не
ненавидь
меня,
Ja
sam
zadnji
utopist
я
последний
утопист.
Usred
oluje,
Посреди
бури,
Svoje
gore
zadnji
list
последний
лист
на
моей
горе.
U
zraku,
ja
balansiram
na
žici,
В
воздухе
я
балансирую
на
проволоке,
Za
mene
nema
mjesta
u
vašoj
slici.
для
меня
нет
места
в
вашей
картине.
A
žudim
sebi
uzeti
za
pravo
А
я
жажду
взять
себе
право
Progovorit
i
odlučit
svojom
glavom,
говорить
и
решать
своей
головой,
Isuviše
inatna
i
radim
što
mi
paše
слишком
упряма
и
делаю,
что
хочу.
Živim
svoje
snove,
a
ne
vaše.
Живу
своими
мечтами,
а
не
вашими.
"Budi
više
ko
drugi",
ja
čujem
glas
u
glavi
"Будь
как
другие",
- слышу
я
голос
в
голове.
Ništa
tom
glasu
ne
valja,
što
god
da
napravim,
Этому
голосу
ничего
не
нравится,
что
бы
я
ни
делала,
Moj
vlak
života
puni
svoju
kompoziciju,
мой
поезд
жизни
наполняет
свой
состав,
a
vi
ste
za
me
imali
plemenitiju
misiju.
а
у
вас
для
меня
была
более
благородная
миссия.
"Sebična
si,
srami
se",
glas
se
javi,
"Ты
эгоистка,
стыдись",
- раздается
голос,
"znaš
što
se
očekuje,
time
se
pozabavi",
"ты
знаешь,
чего
от
тебя
ждут,
займись
этим",
al'
što
kad
ne
vidim
drukčije,
a
imam
jedne
oči
но
что,
если
я
не
вижу
другого
выхода,
а
у
меня
только
одни
глаза,
s
trideset
mi
više
nema
pomoći.
в
тридцать
лет
мне
уже
ничто
не
поможет.
Jer
s
trideset
već
bi
nešto
trebao
znati
Ведь
к
тридцати
годам
ты
уже
должен
был
кое-что
понять,
da
se
glavom
kroz
zid
nikada
ne
isplati,
что
биться
головой
об
стену
никогда
не
стоит,
al'
mene
ne
pušta
još,
но
меня
это
не
отпускает,
ne
pušta
još
не
отпускает,
s
trideset
već
bi
trebao,
al'
ne
još.
к
тридцати
годам
я
уже
должен
был
бы,
но
еще
нет.
Jer
s
trideset
već
bi
nešto
trebao
znati
Ведь
к
тридцати
годам
ты
уже
должен
был
кое-что
понять,
da
se
glavom
kroz
zid
nikada
ne
isplati,
что
биться
головой
об
стену
никогда
не
стоит,
al'
mene
ne
pušta
još,
но
меня
это
не
отпускает,
ne
pušta
još
не
отпускает,
s
trideset
već
bi
trebao,
al'
ne
još.
к
тридцати
годам
я
уже
должен
был
бы,
но
еще
нет.
Samo
se
smiri,
prepusti
Просто
успокойся,
отпусти,
svima
to
dođe
tak
teško,
всем
это
так
тяжело
дается,
mjesec
je
dug
pa
štedi
i
sačuvaj
nešto
месяц
длинный,
так
что
экономь
и
копи,
prestani
mislit
da
znaš.
перестань
думать,
что
ты
всё
знаешь.
Prihvati
stvari
da
jesu,
Прими
вещи
такими,
какие
они
есть,
vidjet
ćeš
s
vremenom,
ipak
za
prave
prijatelji
tko
su
со
временем
ты
увидишь,
кто
на
самом
деле
настоящие
друзья,
pusti
sve
svoje
inate
отпусти
свое
упрямство,
nisi
k'o
dijete,
ты
же
не
ребенок,
imaš
sad
svoju
djecu
na
to
te
podsjete
у
тебя
теперь
есть
свои
дети,
которые
напоминают
тебе
об
этом,
i
više
nisi
ti
sve
oko
čeg'
vrti
se
и
ты
уже
не
тот,
вокруг
кого
все
вертится,
svijet
je
drukčiji,
za
njih
bi
dao
baš
sve.
мир
другой,
ради
них
ты
бы
отдал
всё.
Samo
se
smiri
prepusti,
svima
bude
nam
teško
Просто
успокойся,
отпусти,
всем
нам
бывает
тяжело.
Nije
puno,
al'
s
30
smo
stvorili
nešto.
Это
немного,
но
к
30
годам
мы
кое-чего
достигли.
Možda
niste
vi
gordi,
al
ja
se
ponosim
sobom
Может,
вы
и
не
гордитесь,
но
я
горжусь
собой.
I
sve
bi
dala
za
riječi
"mi
se
ponosimo
tobom".
И
я
бы
всё
отдала
за
слова
"мы
гордимся
тобой".
Ali
želje
su
tlapnja,
paučina
u
zraku
Но
желания
- это
мираж,
паутина
в
воздухе,
Neću
predat
se,
nemani
što
čuči
u
mraku;
я
не
сдамся,
не
важно,
что
таится
во
тьме;
Sašili
ste
odijelo
za
neko
drugo
tijelo
вы
сшили
костюм
для
другого
тела,
Moje
je
golo
i
kao
zastava
bijelo.
мое
же
голое
и
белое,
как
флаг.
S
trideset
već
bi
nešto
trebao
znati
К
тридцати
годам
ты
уже
должен
был
кое-что
понять,
da
se
glavom
kroz
zid
nikada
ne
isplati,
что
биться
головой
об
стену
никогда
не
стоит,
al'
mene
ne
pušta
još,
но
меня
это
не
отпускает,
ne
pušta
još
не
отпускает,
s
trideset
već
bi
trebao,
al'
ne
još.
к
тридцати
годам
я
уже
должен
был
бы,
но
еще
нет.
Jer
s
trideset
već
bi
nešto
trebao
znati
Ведь
к
тридцати
годам
ты
уже
должен
был
кое-что
понять,
da
se
glavom
kroz
zid
nikada
ne
isplati,
что
биться
головой
об
стену
никогда
не
стоит,
al'
mene
ne
pušta
još,
но
меня
это
не
отпускает,
ne
pušta
još
не
отпускает,
s
trideset
već
bi
trebao,
al'
ne
još.
к
тридцати
годам
я
уже
должен
был
бы,
но
еще
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Альбом
Tijelo
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.