Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Je Moje Tuđe
Everything I Have Belongs to Someone Else
U
tuđim
stanovima
živim
život
I
live
my
life
in
other
people's
apartments
Jedem,
spavam,
plačem
I
eat,
sleep,
cry
Smijem
se
i
žvaćem
I
laugh
and
chew
Sa
balkona
skačem
I
jump
from
the
balcony
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
U
tuđim
krevetima
snivam
snove
In
other
people's
beds,
I
dream
my
dreams
Tražim
tople
ruke
I
search
for
warm
hands
Što
bi
me
privukle
That
would
pull
me
close
Na
brzaka
svukle
And
undress
me
quickly
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
What
could
I
give
you
when
everything
I
have
belongs
to
someone
else?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
I
only
have
a
small
suitcase
and
some
old
dishes
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
else
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe
(sve
je
moje
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
I
have
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe
Everything
else
is
someone
else's
U
tuđim
gradovima
pišem
pisma
In
other
people's
cities,
I
write
letters
Iz
daljine
mašem
I
wave
from
afar
Suss
und
sauer
Strasse
Suss
und
sauer
Strasse
(Sweet
and
sour
street)
Buljim
u
dno
čaše
I
stare
at
the
bottom
of
the
glass
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
U
tuđim
čizmama
gazim
svijetom
In
other
people's
boots,
I
walk
the
world
Mijenjam
tuđe
kože
I
change
other
people's
skins
Švercam
di
se
može
I
smuggle
where
I
can
Jel
ti
smiješno,
Bože?
Is
it
funny
to
you,
God?
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
A
ne,
to
ne
Oh
no,
I
don't
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
What
could
I
give
you
when
everything
I
have
belongs
to
someone
else?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
I
only
have
a
small
suitcase
and
some
old
dishes
Sve
je
tuđe
(sve
je
moje
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
I
have
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe
Everything
else
is
someone
else's
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe
What
could
I
give
you
when
everything
I
have
belongs
to
someone
else?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
I
only
have
a
small
suitcase
and
some
old
dishes
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
else
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe
Everything
else
is
someone
else's
Sve
što
imam
na
prste
dalo
bi
se
zbrojat
Everything
I
have
could
be
counted
on
my
fingers
Ne
bi
bio
bogat
da
to
idem
prodat
You
wouldn't
be
rich
if
I
sold
it
Sve
nešto
petljam
da
stvorim
I'm
always
hustling
to
create
something
Ne
ide
mi
baš,
a
što
da
ti
govorim?
It's
not
going
well,
but
what
can
I
tell
you?
Stan
tuđi,
auto
na
mater
Someone
else's
apartment,
car
is
my
mom's
Laptop
je
moj
al'
raspada
se
brate
The
laptop
is
mine
but
it's
falling
apart,
man
Imam
dobru
volju
al'
materijalno
ništa
I
have
good
will
but
materially
nothing
Ova
ko
i
prošla
godina
mi
ista
This
year
is
the
same
as
last
year
Vozim
tuđi
auto,
čistim
tuđi
stan
I
drive
someone
else's
car,
I
clean
someone
else's
apartment
Ali
da
se
žalim
sam
preponosan
But
I'm
too
proud
to
complain
Što
bi
ja
mogo
dat
a
da
već
nemaš?
What
could
I
give
you
that
you
don't
already
have?
Dam
ti
svoje
snove
sa
mnom
da
ih
snivaš
I'll
give
you
my
dreams
to
dream
with
me
Vozim
tuđi
auto,
čistim
tuđi
stan
I
drive
someone
else's
car,
I
clean
someone
else's
apartment
Ali
da
se
žalim
sam
preponosan
But
I'm
too
proud
to
complain
Što
bi
ja
mogo
dat
a
da
već
nemaš?
What
could
I
give
you
that
you
don't
already
have?
Dam
ti
svoje
snove,
ti
dam,
ti
dam,
ti
dam
I'll
give
you
my
dreams,
I'll
give
you,
I'll
give
you,
I'll
give
you
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
What
could
I
give
you
when
everything
I
have
belongs
to
someone
else?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
I
only
have
a
small
suitcase
and
some
old
dishes
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
else
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe
Everything
else
is
someone
else's
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
What
could
I
give
you
when
everything
I
have
belongs
to
someone
else?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
I
only
have
a
small
suitcase
and
some
old
dishes
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's
(everything
else
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe
Everything
else
is
someone
else's
Sve
je
moje
tuđe
Everything
I
have
is
someone
else's
Tu-tu-tu
tuđe
Someone
else's,
someone
else's,
someone
else's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Альбом
Tijelo
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.