Elemento - Mi Historia - перевод текста песни на немецкий

Mi Historia - Elementoперевод на немецкий




Mi Historia
Meine Geschichte
De tan solo haber sabido
Hätte ich nur gewusst
Que me amabas antes de haber nacido
Dass du mich liebtest, bevor ich geboren wurde
No hubiera corrido como un forajido
Wäre ich nicht wie ein Gesetzloser davongelaufen
Por ser la ovejita negra de la grey
Weil ich das schwarze Schaf der Herde war
Y es que sabiendo hacer lo bueno
Und obwohl ich wusste, wie man Gutes tut
No pude cumplir tu ley
Konnte ich dein Gesetz nicht erfüllen
Yo nunca pude ser el David que derroto a Goliat
Ich konnte nie der David sein, der Goliath besiegte
Ni menos tener la grande fe de Abraham verdad
Noch weniger den großen Glauben Abrahams haben, wirklich
Y así las varas de la fe fueron tan altas para
Und so waren die Messlatten des Glaubens so hoch für mich
Que me aleje automáticamente de ti
Dass ich mich automatisch von dir entfernte
No se me hizo difícil robar, mentir
Es fiel mir nicht schwer zu stehlen, zu lügen
En medio de vanidades superficiales sobreviví
Inmitten oberflächlicher Eitelkeiten überlebte ich
Yo quise ser el amo de mi propia vida
Ich wollte der Herr meines eigenen Lebens sein
Y hasta parecía bueno entre los vándalos que conocía.
Und schien sogar gut unter den Vandalen, die ich kannte.
Tal como el hijo prodigo gasté lo que tenía
Wie der verlorene Sohn verschwendete ich, was ich hatte
En inmoralidad y porquerías
In Unmoral und Schmutz
Sabido es que malas decisiones traen malas consecuencias
Es ist bekannt, dass schlechte Entscheidungen schlechte Konsequenzen haben
Nunca supe la magnitud de tu sentencia.
Ich kannte nie das Ausmaß deines Urteils.
Más cuando pude ver mi desnudez en un segundo de lucidez
Doch als ich meine Nacktheit in einem lichten Moment sehen konnte
Dije mi herida incurable es
Sagte ich, meine Wunde ist unheilbar
Vagare por siempre en el camino de la perdición
Ich werde für immer auf dem Pfad des Verderbens wandern
Esclavo de mi propio corazón.
Sklave meines eigenen Herzens.
No si podré vivir toda mi vida arrancando de ti
Ich weiß nicht, ob ich mein ganzes Leben lang vor dir fliehen kann
Si te encuentro en cada parte en todo tiempo
Wenn ich dich doch überall und jederzeit finde
Y aunque lo intento resistir no puedo negar
Und obwohl ich versuche, Widerstand zu leisten, kann ich nicht leugnen
Que tarde o temprano me vas a llamar
Dass du mich früher oder später rufen wirst
Y en mi debilidad y mi incapacidad
Und in meiner Schwäche und meiner Unfähigkeit
De no poder librarme de la culpabilidad
Mich von der Schuld nicht befreien zu können
La gracia soberana de mi Dios Incomparable
Zeigte mir die souveräne Gnade meines unvergleichlichen Gottes
Me mostró su plan perfecto para salvarme
Seinen perfekten Plan, um mich zu retten
Que el Dios Todopoderoso se hizo carne
Dass der allmächtige Gott Fleisch wurde
Y descendió para glorificar su nombre
Und herabkam, um seinen Namen zu verherrlichen
¡¿Cuando?! yo no tenía mérito alguno para acercarme
Obwohl ich keinerlei Verdienst hatte, mich zu nähern
El curo mi herida incurable
Heilte er meine unheilbare Wunde
Te hablo de Cristo el único justo de pecado limpio
Ich spreche von Christus, dem einzig Gerechten, rein von Sünde
El cargo con todos mis insultos
Er trug all meine Verfehlungen
Con el fin de darme su justicia para siempre y siempre
Mit dem Ziel, mir seine Gerechtigkeit für immer und ewig zu geben
Y yo solo puedo agradecerte
Und ich kann dir nur danken
Y aunque antes siempre fui un desobediente
Und obwohl ich früher immer ungehorsam war
Hoy me has dado una nueva simiente
Hast du mir heute eine neue Natur gegeben
Cambiaste mi corazón para poder amarte
Du hast mein Herz verändert, damit ich dich lieben kann
Y me sellaste con tu Espíritu para obedecerte
Und mich mit deinem Geist versiegelt, um dir zu gehorchen
Solo quiero rendir mi voluntad a ti
Ich will nur meinen Willen dir unterwerfen
Formar la imagen de tu Hijo en
Das Bild deines Sohnes in mir formen
Vivir para la gloria de tu Nombre
Zur Ehre deines Namens leben
Y pregonar a todos los hombres
Und allen Menschen verkünden
Gracia para aquellos que se esconden.
Gnade für jene, die sich verstecken.
No si podré vivir toda mi vida arrancando de ti
Ich weiß nicht, ob ich mein ganzes Leben lang vor dir fliehen kann
Si te encuentro en cada parte en todo tiempo
Wenn ich dich doch überall und jederzeit finde
Y aunque lo intento resistir no puedo negar
Und obwohl ich versuche, Widerstand zu leisten, kann ich nicht leugnen
Que tarde o temprano me vas a llamar
Dass du mich früher oder später rufen wirst
"Para alabanza de la gloria de Su Nombre"
"Zum Lobpreis der Herrlichkeit Seines Namens"





Авторы: Eliezer Esteban Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.