Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia
Meine Geschichte
De
tan
solo
haber
sabido
Hätte
ich
nur
gewusst
Que
me
amabas
antes
de
haber
nacido
Dass
du
mich
liebtest,
bevor
ich
geboren
wurde
No
hubiera
corrido
como
un
forajido
Wäre
ich
nicht
wie
ein
Gesetzloser
davongelaufen
Por
ser
la
ovejita
negra
de
la
grey
Weil
ich
das
schwarze
Schaf
der
Herde
war
Y
es
que
sabiendo
hacer
lo
bueno
Und
obwohl
ich
wusste,
wie
man
Gutes
tut
No
pude
cumplir
tu
ley
Konnte
ich
dein
Gesetz
nicht
erfüllen
Yo
nunca
pude
ser
el
David
que
derroto
a
Goliat
Ich
konnte
nie
der
David
sein,
der
Goliath
besiegte
Ni
menos
tener
la
grande
fe
de
Abraham
verdad
Noch
weniger
den
großen
Glauben
Abrahams
haben,
wirklich
Y
así
las
varas
de
la
fe
fueron
tan
altas
para
mí
Und
so
waren
die
Messlatten
des
Glaubens
so
hoch
für
mich
Que
me
aleje
automáticamente
de
ti
Dass
ich
mich
automatisch
von
dir
entfernte
No
se
me
hizo
difícil
robar,
mentir
Es
fiel
mir
nicht
schwer
zu
stehlen,
zu
lügen
En
medio
de
vanidades
superficiales
sobreviví
Inmitten
oberflächlicher
Eitelkeiten
überlebte
ich
Yo
quise
ser
el
amo
de
mi
propia
vida
Ich
wollte
der
Herr
meines
eigenen
Lebens
sein
Y
hasta
parecía
bueno
entre
los
vándalos
que
conocía.
Und
schien
sogar
gut
unter
den
Vandalen,
die
ich
kannte.
Tal
como
el
hijo
prodigo
gasté
lo
que
tenía
Wie
der
verlorene
Sohn
verschwendete
ich,
was
ich
hatte
En
inmoralidad
y
porquerías
In
Unmoral
und
Schmutz
Sabido
es
que
malas
decisiones
traen
malas
consecuencias
Es
ist
bekannt,
dass
schlechte
Entscheidungen
schlechte
Konsequenzen
haben
Nunca
supe
la
magnitud
de
tu
sentencia.
Ich
kannte
nie
das
Ausmaß
deines
Urteils.
Más
cuando
pude
ver
mi
desnudez
en
un
segundo
de
lucidez
Doch
als
ich
meine
Nacktheit
in
einem
lichten
Moment
sehen
konnte
Dije
mi
herida
incurable
es
Sagte
ich,
meine
Wunde
ist
unheilbar
Vagare
por
siempre
en
el
camino
de
la
perdición
Ich
werde
für
immer
auf
dem
Pfad
des
Verderbens
wandern
Esclavo
de
mi
propio
corazón.
Sklave
meines
eigenen
Herzens.
No
sé
si
podré
vivir
toda
mi
vida
arrancando
de
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mein
ganzes
Leben
lang
vor
dir
fliehen
kann
Si
te
encuentro
en
cada
parte
en
todo
tiempo
Wenn
ich
dich
doch
überall
und
jederzeit
finde
Y
aunque
lo
intento
resistir
no
puedo
negar
Und
obwohl
ich
versuche,
Widerstand
zu
leisten,
kann
ich
nicht
leugnen
Que
tarde
o
temprano
me
vas
a
llamar
Dass
du
mich
früher
oder
später
rufen
wirst
Y
en
mi
debilidad
y
mi
incapacidad
Und
in
meiner
Schwäche
und
meiner
Unfähigkeit
De
no
poder
librarme
de
la
culpabilidad
Mich
von
der
Schuld
nicht
befreien
zu
können
La
gracia
soberana
de
mi
Dios
Incomparable
Zeigte
mir
die
souveräne
Gnade
meines
unvergleichlichen
Gottes
Me
mostró
su
plan
perfecto
para
salvarme
Seinen
perfekten
Plan,
um
mich
zu
retten
Que
el
Dios
Todopoderoso
se
hizo
carne
Dass
der
allmächtige
Gott
Fleisch
wurde
Y
descendió
para
glorificar
su
nombre
Und
herabkam,
um
seinen
Namen
zu
verherrlichen
¡¿Cuando?!
yo
no
tenía
mérito
alguno
para
acercarme
Obwohl
ich
keinerlei
Verdienst
hatte,
mich
zu
nähern
El
curo
mi
herida
incurable
Heilte
er
meine
unheilbare
Wunde
Te
hablo
de
Cristo
el
único
justo
de
pecado
limpio
Ich
spreche
von
Christus,
dem
einzig
Gerechten,
rein
von
Sünde
El
cargo
con
todos
mis
insultos
Er
trug
all
meine
Verfehlungen
Con
el
fin
de
darme
su
justicia
para
siempre
y
siempre
Mit
dem
Ziel,
mir
seine
Gerechtigkeit
für
immer
und
ewig
zu
geben
Y
yo
solo
puedo
agradecerte
Und
ich
kann
dir
nur
danken
Y
aunque
antes
siempre
fui
un
desobediente
Und
obwohl
ich
früher
immer
ungehorsam
war
Hoy
me
has
dado
una
nueva
simiente
Hast
du
mir
heute
eine
neue
Natur
gegeben
Cambiaste
mi
corazón
para
poder
amarte
Du
hast
mein
Herz
verändert,
damit
ich
dich
lieben
kann
Y
me
sellaste
con
tu
Espíritu
para
obedecerte
Und
mich
mit
deinem
Geist
versiegelt,
um
dir
zu
gehorchen
Solo
quiero
rendir
mi
voluntad
a
ti
Ich
will
nur
meinen
Willen
dir
unterwerfen
Formar
la
imagen
de
tu
Hijo
en
mí
Das
Bild
deines
Sohnes
in
mir
formen
Vivir
para
la
gloria
de
tu
Nombre
Zur
Ehre
deines
Namens
leben
Y
pregonar
a
todos
los
hombres
Und
allen
Menschen
verkünden
Gracia
para
aquellos
que
se
esconden.
Gnade
für
jene,
die
sich
verstecken.
No
sé
si
podré
vivir
toda
mi
vida
arrancando
de
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mein
ganzes
Leben
lang
vor
dir
fliehen
kann
Si
te
encuentro
en
cada
parte
en
todo
tiempo
Wenn
ich
dich
doch
überall
und
jederzeit
finde
Y
aunque
lo
intento
resistir
no
puedo
negar
Und
obwohl
ich
versuche,
Widerstand
zu
leisten,
kann
ich
nicht
leugnen
Que
tarde
o
temprano
me
vas
a
llamar
Dass
du
mich
früher
oder
später
rufen
wirst
"Para
alabanza
de
la
gloria
de
Su
Nombre"
"Zum
Lobpreis
der
Herrlichkeit
Seines
Namens"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliezer Esteban Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.