En Cristo -
Elemento
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Cristo
fueron
creadas
todas
la
cosas
In
Christus
wurden
alle
Dinge
geschaffen
Colosenses
1:16
lo
narra
de
manera
hermosa
Kolosser
1,16
erzählt
es
auf
wunderbare
Weise
En
Cristo
estaba
la
vida
lo
dice
Juan
In
Christus
war
das
Leben,
sagt
Johannes
Y
nada
de
lo
que
ha
sido
hecho
sería
sin
su
majestad
Und
nichts,
was
geworden
ist,
wäre
ohne
seine
Majestät
En
Cristo
no
fue
dada
gracia
antes
de
la
fundación
de
los
tiempos
In
Christus
wurde
uns
Gnade
gegeben
vor
Grundlegung
der
Welt
Por
el
afecto
de
su
voluntad
Nach
dem
Wohlgefallen
seines
Willens
Efesios
1 nos
declara
que
hemos
sido
Epheser
1 erklärt
uns,
dass
wir
Predestinados
en
Cristo,
y
esto
ocurrió
en
le
eternidad
in
Christus
vorherbestimmt
wurden,
und
dies
geschah
in
der
Ewigkeit
En
Cristo
fue
dada
promesa
de
la
simiente
In
Christus
wurde
die
Verheißung
gegeben
vom
Samen
De
la
mujer
que
vencería
a
Satanás
por
siempre
der
Frau,
der
Satan
für
immer
besiegen
würde
En
Cristo
esperaron
los
justos
en
la
antigüedad
Auf
Christus
hofften
die
Gerechten
in
der
Antike
Y
de
Él
hablaban
los
Salmos,
Profetas
y
la
Torá
mas,
Und
von
Ihm
sprachen
die
Psalmen,
Propheten
und
die
Thora,
aber
El
verbo
se
hizo
carne
y
vimos
el
resplandor
de
su
gloria
como
el
Das
Wort
wurde
Fleisch,
und
wir
sahen
den
Glanz
seiner
Herrlichkeit
wie
der
Unigénito
del
Padre
y
siendo
Dios
no
halló
cosa
a
la
que
aferrarse
des
Einziggeborenen
vom
Vater,
und
obwohl
er
Gott
war,
sah
er
es
nicht
als
etwas
an,
woran
er
festhalten
sollte
Depojándose
a
sí
mismo
vino
a
la
Tierra
a
salvarme.
Er
entäußerte
sich
selbst
und
kam
auf
die
Erde,
um
mich
zu
retten.
Cristo
es
mi
nueva
cabeza,
el
segundo
Adán
Christus
ist
mein
neues
Haupt,
der
zweite
Adam
Con
Él
soy
una
sola
carne
cuanta
bondad
Mit
Ihm
bin
ich
ein
Fleisch,
welch
eine
Güte
Así
como
Él
es
uno
con
el
Padre
así
soy
uno
yo
con
Él
So
wie
Er
eins
ist
mit
dem
Vater,
so
bin
ich
eins
mit
Ihm
Misterio
que
no
lograré
comprender
Ein
Geheimnis,
das
ich
nicht
werde
verstehen
können
Más
yo
me
cubriré
de
su
justicia
Aber
ich
werde
mich
mit
seiner
Gerechtigkeit
bedecken
Y
permaneceré
unido
a
la
vid
como
a
mi
delicia
Und
werde
mit
dem
Weinstock
verbunden
bleiben,
als
meine
Wonne
Mi
gozo
es
saber
que
Cristo
vive
en
mí
y
ya
no
vivo
yo
Meine
Freude
ist
zu
wissen,
dass
Christus
in
mir
lebt
und
nicht
mehr
ich
lebe
Es
una
una
mística
para
la
gloria
de
Dios
Es
ist
eine
Mystik
zur
Ehre
Gottes
Pablo
dice
que
con
Cristo
fuimos
crucificados
Paulus
sagt,
dass
wir
mit
Christus
gekreuzigt
wurden
Para
que
sea
destruido
el
cuerpo
del
pecado
Damit
der
Leib
der
Sünde
zerstört
werde
Sabiendo
que
Cristo
habiendo
resucitado
Wissend,
dass
Christus,
nachdem
er
auferstanden
ist,
Nos
dió
nueva
vida
y
con
su
espíritu
nos
ha
sellado
y
así...
Uns
neues
Leben
gab
und
uns
mit
seinem
Geist
versiegelt
hat,
und
so...
El
que
está
en
Cristo
nueva
criatura
es
Wer
in
Christus
ist,
ist
eine
neue
Kreatur
Él
nos
ha
hecho
perfectos
para
siempre
de
una
vez
Er
hat
uns
ein
für
alle
Mal
für
immer
vollkommen
gemacht
En
Cristo
soy
libertado
de
la
esclavitud
del
pecado
In
Christus
bin
ich
von
der
Sklaverei
der
Sünde
befreit
Y
soy
declarado
justo
delante
del
Juez
Und
ich
bin
vor
dem
Richter
gerechtfertigt
En
Cristo
somos
posicionalmente
santos
de
Dios
In
Christus
sind
wir
von
unserer
Stellung
her
Heilige
Gottes
En
Él
somos
reconciliados
In
Ihm
sind
wir
versöhnt
Pues
ni
la
vida
ni
la
muerte
ni
angustia
o
desnudez
Denn
weder
Leben
noch
Tod,
noch
Bedrängnis
oder
Blöße
Nos
separará
del
amor
que
en
Cristo
nos
es
dado
Wird
uns
von
der
Liebe
trennen,
die
uns
in
Christus
gegeben
ist
En
Cristo
ninguna
condenación
alcanza
In
Christus
trifft
uns
keine
Verdammnis
Por
eso
en
Cristo
tengo
seguridad
y
confianza
Darum
habe
ich
in
Christus
Sicherheit
und
Vertrauen
Bendita
gracia
que
me
ha
dado
una
esperanza
Gesegnete
Gnade,
die
mir
eine
Hoffnung
gegeben
hat
Por
los
siglos
de
los
siglos
a
Él
sea
la
alabanza
Von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
sei
Ihm
das
Lob
Con
Él
soy
una
sola
carne
cuanta
bondad
Mit
Ihm
bin
ich
ein
Fleisch,
welch
eine
Güte
Así
como
Él
es
uno
con
el
Padre
así
soy
uno
yo
con
Él
So
wie
Er
eins
ist
mit
dem
Vater,
so
bin
ich
eins
mit
Ihm
Misterio
que
no
lograré
comprender
Ein
Geheimnis,
das
ich
nicht
werde
verstehen
können
Más
yo
me
cubriré
de
su
justicia
Aber
ich
werde
mich
mit
seiner
Gerechtigkeit
bedecken
Y
permaneceré
unido
a
la
vid
como
a
mi
delicia
Und
werde
mit
dem
Weinstock
verbunden
bleiben,
als
meine
Wonne
Mi
gozo
es
saber
que
Cristo
vive
en
mí
y
ya
no
vivo
yo
Meine
Freude
ist
zu
wissen,
dass
Christus
in
mir
lebt
und
nicht
mehr
ich
lebe
Es
una
una
mística
para
la
gloria
de
Dios//
Es
ist
eine
Mystik
zur
Ehre
Gottes//
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliezer Esteban Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.