Текст и перевод песни Elemento feat. Roé Moshé - Sin tu ayuda
Sin tu ayuda
Без твоей помощи
¡Oh
padre
mio!
¡Dios
eterno!
¡Rey
de
los
cielos!
О,
мой
Отец!
Вечный
Бог!
Царь
небесный!
Enviaste
lo
mejor
de
ti
para
darme
consuelo
me
levantas
con
poder,
Ты
послал
лучшее,
что
у
Тебя
есть,
чтобы
утешить
меня,
Ты
поднимаешь
меня
с
силой,
Fortaleces
mi
alma,
me
guías
me
hablas,
Укрепляешь
мою
душу,
ведешь
меня,
говоришь
со
мной,
Haces
tomarme
las
cosas
con
calma,
Помогаешь
мне
принимать
всё
спокойно,
Eres
mi
alarma,
eres
mi
alerta
en
tiempos
de
tenta-ción.
Ты
мой
будильник,
моя
тревога
во
времена
искушения.
Ayudador
bendíceme
con
una
amonestación.
Помощник,
благослови
меня
предостережением.
No
quiero
caer
porque
se
que
tu
me
anhelas,
Я
не
хочу
падать,
потому
что
знаю,
что
Ты
жаждешь
меня,
Libra
mi
mente
y
mi
boca
de
decir
cosas
blasfemas
¡Oh!
¡Dios
mio!
Избавь
мой
разум
и
уста
мои
от
богохульства.
О,
Боже
мой!
¿Que
es
el
hombre
para
que
te
acuerdes
de
Что
есть
человек,
что
Ты
помнишь
о
нём?
Fe
derrama
sobre
mi
y
sobre
toda
carne.
Излей
веру
на
меня
и
на
всякую
плоть.
Mi
deseo
día
a
día
esa
bendición
ganarme,
Мое
желание
день
за
днем
— заслужить
это
благословение,
Ser
testimonio
de
una
vida
convertida,
Быть
свидетелем
преображенной
жизни,
Que
de
su
interior
correrán
ríos
de
agua
viva.
Изнутри
которой
потекут
реки
воды
живой.
Librame
del
malo
que
sus
engaños
no
me
embrollen,
Избавь
меня
от
лукавого,
чтобы
его
обман
не
запутал
меня,
Mejor
habla
tu
Espíritu
Santo
que
este
siervo
oye.
Лучше
пусть
говорит
Твой
Святой
Дух,
которого
этот
раб
слушает.
Sin
tu
ayuda
yo
sería
la
peor
victima
de
la
hipocresía
Без
твоей
помощи
я
стал
бы
худшей
жертвой
лицемерия.
Te
necesito
tanto
Espíritu
Santo
Я
так
нуждаюсь
в
Тебе,
Святой
Дух,
Para
dirigir
mis
pasos
hacia
mi
Dios.//
Чтобы
направлять
мои
шаги
к
моему
Богу.//
Eres
el
adelanto
de
mi
compra,
Ты
— залог
моей
покупки,
Una
prueba
de
que
pronto
estaré
en
tu
presencia.
Доказательство
того,
что
скоро
я
буду
в
Твоем
присутствии.
La
fuente
inagotable
que
mi
alma
necesita
cuando
mis
brazos
y
Неиссякаемый
источник,
в
котором
нуждается
моя
душа,
когда
мои
руки
и
Rodillas
se
debilitan
y,
Колени
слабеют,
и
Eres
la
nube
que
me
cubre
en
el
desierto
que
Ты
— облако,
которое
покрывает
меня
в
пустыне,
которое
Me
ilumina
la
escritura
pa'
mi
entendimiento.
Освещает
Писание
для
моего
понимания.
Eres
la
hermosa
promesa
que
nuestro
mesías
dejó
Ты
— прекрасное
обещание,
которое
оставил
наш
Мессия,
Para
que
en
tu
omnipresencia
nos
dirijas
a
Dios.
Чтобы
в
Твоем
вездесущии
Ты
направлял
нас
к
Богу.
Sí
tu
me
tiraste
guata
al
piso
cuando
Да,
Ты
бросил
меня
лицом
вниз,
когда
En
el
bálsamo
de
la
oración
me
deslizo.
Я
погружаюсь
в
бальзам
молитвы.
Tengo
amigos
que
me
corrigen
con
la
palabra,
У
меня
есть
друзья,
которые
исправляют
меня
словом,
Pero
en
la
intimidad
eres
la
alarma
de
mi
alma.
Но
в
моей
душе
Ты
— тревога
моей
души.
Inspirador
de
mi
alabanza
en
medio
del
mundo
y
su
acechanza,
Вдохновитель
моей
хвалы
посреди
мира
и
его
козней,
Hago
mía
la
oración
del
rey
David
no
quites
tu
Espíritu
de
mi.
Я
молюсь
молитвой
царя
Давида:
не
отнимай
от
меня
Твоего
Духа.
Así
mismo,
en
nuestra
debilidad
el
Espíritu
acude
a
ayudarnos.
Таким
же
образом,
в
нашей
слабости
Дух
приходит
к
нам
на
помощь.
No
sabemos
qué
pedir,
Мы
не
знаем,
о
чем
просить,
Pero
el
Espíritu
mismo
intercede
por
nosotros
Но
сам
Дух
ходатайствует
за
нас
Con
gemidos
que
no
pueden
expresarse
con
palabras.
Стонами
неизреченными.
Y
Dios,
que
examina
los
corazones,
И
Бог,
Сердцеведец,
Sabe
cuál
es
la
intención
del
Espíritu,
Знает,
какая
мысль
у
Духа,
Porque
el
Espíritu
intercede
por
los
Потому
что
Дух
ходатайствует
за
Creyentes
conforme
a
la
voluntad
de
Dios.
Верующих
по
воле
Божией.
Romanos
8:26-27
К
Римлянам
8:26-27
Creyentes
conforme
a
la
voluntad
de
Dios.
Верующих
по
воле
Божией.
Romanos
8:26-27
К
Римлянам
8:26-27
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliezer Esteban Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.