Elen - Andere Arcaden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elen - Andere Arcaden




Andere Arcaden
Other Arcades
Im Herzen der Stadt ist kein Platz für Liebe
In the heart of the city there's no room for love
Jeder für sich, von der Zeit getrieben
Everyone for oneself, driven by time
Auf irgendwas warten, vor den Arcaden
Waiting for something, outside the arcades
Dein Leben passt in den Einkaufswagen
Your life fits in a shopping cart
Hier darfst du nicht stehen, du störst das Bild
You're not allowed to stand here, you spoil the picture
Und mit'm Edding geschrieben, auf'm Pappschild steht
And written with a marker, on the cardboard sign it says
Noch 'n Fünfziger brauchst du, für's Ticket nach Hause
You need another fifty, for a ticket home
Weißt du schon wo du heut' Nacht schläfst
Do you already know where you'll sleep tonight
Und wenn ich mein Kleingeld zähl'
And when I count my change
Ist es vor den Arcaden leer
It's empty outside the arcades
Bist du zu Hause, da wo du bist?
Are you at home, where you are?
Und ist es da so, wie du's wolltest für dich?
And is it there the way you wanted it to be for yourself?
Und hast du ein Bett und daneben ein Licht?
And do you have a bed and a light next to it?
Einen, der dich berührt, dem du wichtig bist?
Someone who touches you, who cares about you?
Oder schläfst du alleine mit'm Loch im Magen
Or are you sleeping alone with an empty stomach
Nassen Schuhen und offenen Haaren
Damp shoes and untied hair
Mit deinem alten Schild am Einkaufswagen
With your old sign on your shopping cart
Vor anderen Arcaden?
In front of other arcades?
Seit längerer Zeit bist du nicht mehr hier
You haven't been here for a while
Was noch da ist von dir, sind die Deckel vom Bier
What's left of you are the beer bottle caps
Die Kinder von irgendwem jagen 'ne Taube
Somebody's kids are chasing a pigeon
Und aus'm Hinterhoffenster hör' ich Klavier
And I can hear a piano from the backyard window
Und wenn ich mein Kleingeld zähl'
And when I count my change
Ist es vor den Arcaden leer
It's empty outside the arcades
Bist du zu Hause, da wo du bist?
Are you at home, where you are?
Und ist es da so, wie du's wolltest für dich?
And is it there the way you wanted it to be for yourself?
Und hast du ein Bett und daneben ein Licht?
And do you have a bed and a light next to it?
Einen, der dich berührt, dem du wichtig bist?
Someone who touches you, who cares about you?
Oder schläfst du alleine mit'm Loch im Magen
Or are you sleeping alone with an empty stomach
Nassen Schuhen und offenen Haaren
Damp shoes and untied hair
Mit deinem alten Schild am Einkaufswagen?
With your old sign on your shopping cart?
Vielleicht hast du ihn schon vor uns gefunden
Maybe you've already found it before us
Den Platz am Ende vom Regenbogen
The place at the end of the rainbow
Mit 'nem Einkaufswagen voller Gold
With a shopping cart full of gold
Den du vor dir durch die Straßen rollst
That you're pushing through the streets ahead of you
Bist du zu Hause, da wo du bist?
Are you at home, where you are?
Und ist es da so, wie du's wolltest für dich?
And is it there the way you wanted it to be for yourself?
Und hast du ein Bett und daneben ein Licht?
And do you have a bed and a light next to it?
Einen, der dich berührt, dem du wichtig bist?
Someone who touches you, who cares about you?
Oder schläfst du alleine mit'm Loch im Magen
Or are you sleeping alone with an empty stomach
Nassen Schuhen und offenen Haaren
Damp shoes and untied hair
Mit deinem alten Schild am Einkaufswagen
With your old sign on your shopping cart
Vor anderen Arcaden?
In front of other arcades?





Авторы: Philipp Klemz, Elias Hadjeus, Elen Wendt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.