Elen - Blind über Rot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elen - Blind über Rot




Blind über Rot
Blind Over Red
Gebrochene Herzen liegen schwer im Magen
Broken hearts are heavy on my stomach
Nicht leicht verdaulich, was wir zwei uns gesagt haben
Not easy to digest what we two have said to each other
Meine Sturheit gegen deinen Dickkopf
My stubbornness against your headstrong
Prallen aufeinander, so als ob das aus'm Nichts kommt
Crashing into each other, as if it came out of nowhere
Fliegende Teller, knallende Türen und schwere Geschütze als Therapie
Flying saucers, slamming doors, and heavy artillery as therapy
Oder nur unsere Definition von vertraut und verliebt
Or just our definition of intimate and in love
Ich weiß, ich bin nicht immer einfach
I know I'm not always easy
Wollt' dir nur sagen, dass ich's nicht so gemeint hab'
Just wanted to tell you that I didn't mean it that way
Manchmal reicht ein falsches Wort und ich geh' blind über Rot
Sometimes the wrong word is enough and I go blindly over red
Wenn deine Ohnmacht gegen meine ruht
When your helplessness rests against mine
Aber ich lass' dich nicht los
But I won't let you go
Oh, oh, oooh
Oh, oh, oooh
Immer wieder übertreten wir die Grenzen
Time and again we overstep the boundaries
Um keinen Funken unseres Stolzes zu verschenken
In order not to give away a spark of our pride
Aus Gesprächen wird so oft ein Monolog
Conversations so often turn into monologues
Ein ewiges Tauziehen und keiner lässt das Seil los
An eternal tug-of-war and neither of us lets go of the rope
Fliegende Teller, knallende Türen und schwere Geschütze als Therapie
Flying saucers, slamming doors, and heavy artillery as therapy
Vielleicht brauchen wir eine neue Definition von vertraut und verliebt
Maybe we need a new definition of intimate and in love
Ich weiß, ich bin nicht immer einfach
I know I'm not always easy
Wollt' dir nur sagen, dass ich's nicht so gemeint hab'
Just wanted to tell you that I didn't mean it that way
Manchmal reicht ein falsches Wort und ich geh' blind über Rot
Sometimes the wrong word is enough and I go blindly over red
Wenn deine Ohnmacht gegen meine ruht
When your helplessness rests against mine
Bitte lass' mich nicht los
Please don't let me go
Oh, oh, oooh
Oh, oh, oooh
Bei all dem Hadern und dem ganzen Streit
In all the bickering and all the fighting
Bin ich nicht sicher ob du's eigentlich weißt
I'm not sure if you actually know it
Mit dir können die kleinen Momente groß werden
With you, the little moments can become big
Kann mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen
I can't imagine a life without you anymore
Ich weiß, ich bin nicht immer einfach
I know I'm not always easy
Wollt' dir nur sagen, dass ich's nicht so gemeint hab'
Just wanted to tell you that I didn't mean it that way
Manchmal reicht ein falsches Wort und ich geh' blind über Rot
Sometimes the wrong word is enough and I go blindly over red
Wenn deine Ohnmacht gegen meine ruht
When your helplessness rests against mine
Ich weiß, ich bin nicht immer einfach
I know I'm not always easy
Wollt' dir nur sagen, dass ich's nicht so gemeint hab'
Just wanted to tell you that I didn't mean it that way
Manchmal reicht ein falsches Wort und ich geh' blind über Rot
Sometimes the wrong word is enough and I go blindly over red
Wenn deine Ohnmacht gegen meine ruht
When your helplessness rests against mine
Bitte lass' mich nicht los
Please don't let me go





Авторы: Jens Schneider, Philipp Klemz, Elen Wendt, Jules Kalmbacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.