Текст и перевод песни Elen - Raus hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh
Mit
leer'n
Menschenmassen
Amidst
the
dense
throngs
Renn
ich
wieder
planlos
durch
die
Stadt
I
wander
aimlessly
through
the
city's
maze
Der
Versuch
mich
anzupassen
Attempts
at
fitting
in
Hat
bis
heute
nicht
geklappt
Have
proven
futile
Und
ich
will
weg
mit
dir
And
I
want
to
leave
with
you
Hab
schon
'n
Ort
gefunden
I've
found
a
place
Bevor
uns
jemand
sucht
Before
anyone
searches
Sind
wir
schon
längst
verschwunden
We'll
have
long
since
vanished
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
will
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I
want
out
of
here
Wir
sind
raus
hier
We're
out
of
here
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
bin
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I'm
out
of
here
Wir
sind
raus
hier
We're
out
of
here
Mit
jedem
Kilometer
wird
es
draußen
leiser
With
every
mile,
the
clamor
fades
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
fahren
wir
weiter
And
when
the
sun
sets,
we'll
keep
driving
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
will
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I
want
out
of
here
Will
mit
dir
raus
hier
I
want
out
of
here
with
you
Ich
weiß,
du
kannst
da
draußen
I
know
that
once
we're
out
there
Endlich
wieder
besser
schlafen
You'll
finally
sleep
soundly
Und
hab
ich
mich
mal
verlaufen
And
if
I
ever
lose
my
way
Hast
du
die
Zeit
zu
warten
You'll
always
wait
for
me
Ich
bin
weg
mit
dir
I'm
gone
with
you
Hab'n
unsern
Ort
gefunden
We've
found
our
sanctuary
Für
alle
andern
wie
To
the
world,
we're
as
Vom
Erdboden
verschwunden
Lost
as
can
be
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
will
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I
want
out
of
here
Wir
sind
raus
hier
We're
out
of
here
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
bin
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I'm
out
of
here
Wir
sind
raus
hier
We're
out
of
here
Mit
jedem
Kilometer
wird
es
draußen
leiser
With
every
mile,
the
clamor
fades
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
fahren
wir
weiter
And
when
the
sun
sets,
we'll
keep
driving
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
will
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I
want
out
of
here
Will
mit
dir
raus
hier
I
want
out
of
here
with
you
Sie
sagen
uns,
wir
komm'n
doch
eh
zurück
They
say
we'll
come
crawling
back
Ich
sag
dir:
"Wir
sind
da,
wo
sie
gern
wär'n"
I
say,
"We're
living
their
dream"
Lass
sie
doch
reden
wie
sie
reden
woll'n
Let
them
talk,
let
them
chatter
Hier
draußen
könn'n
wir
sie
nicht
hör'n
We
can't
hear
them
out
here
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
will
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I
want
out
of
here
Wir
sind
raus
hier
We're
out
of
here
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
bin
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I'm
out
of
here
Wir
sind
raus
hier
We're
out
of
here
Mit
jedem
Kilometer
wird
es
draußen
leiser
With
every
mile,
the
clamor
fades
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
fahren
wir
weiter
And
when
the
sun
sets,
we'll
keep
driving
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
will
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I
want
out
of
here
Will
mit
dir
raus
hier
I
want
out
of
here
with
you
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh
Uh-uh-uh-uh-uh,
ich
will
raus
hier
Uh-huh-huh-huh-huh,
I
want
out
of
here
Will
mit
dir
raus
hier
I
want
out
of
here
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Klemz, Philipp Dittberner, Elen Wendt, Kim Wennerstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.