Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame como soy - Remasterizado
Ámame como soy - Remasterizado
Ámame
como
soy,
tómame
sin
temor
Liebe
mich,
wie
ich
bin,
nimm
mich
ohne
Angst
Tócame
con
amor,
que
voy
a
perder
la
calma.
Berühre
mich
mit
Liebe,
ich
werde
die
Ruhe
verlieren.
Bésame
sin
rencor,
trátame
con
dulzor
Küss
mich
ohne
Groll,
behandle
mich
mit
Zärtlichkeit
Mírame
por
favor
que
quiero
llegar
a
tu
alma.
Schau
mich
bitte
an,
ich
möchte
zu
deiner
Seele
gelangen.
Amar
es
un
laberinto
que
nunca
había
conocido
Liebe
ist
ein
Labyrinth,
das
ich
nie
zuvor
kannte
Desde
que
yo
di
contigo
quiero
romper
ese
mito.
Seit
ich
dich
gefunden
habe,
will
ich
diesen
Mythos
brechen.
Quiero
salir
de
tu
mano
venciendo
todos
los
ritos
Ich
möchte
deine
Hand
halten
und
alle
Riten
überwinden
Quiero
gritar
que
te
amo
y
que
todos
oigan
mi
grito.
Ich
möchte
schreien,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
alle
meinen
Ruf
hören.
Ámame
como
soy,
tómame
sin
temor
Liebe
mich,
wie
ich
bin,
nimm
mich
ohne
Angst
Tócame
con
amor,
que
voy
a
perder
la
calma.
Berühre
mich
mit
Liebe,
ich
werde
die
Ruhe
verlieren.
Bésame
sin
rencor,
trátame
con
dulzor
Küss
mich
ohne
Groll,
behandle
mich
mit
Zärtlichkeit
Mírame
por
favor
que
quiero
llegar
a
tu
alma.
Schau
mich
bitte
an,
ich
möchte
zu
deiner
Seele
gelangen.
Lo
bello
es
lo
que
ha
nacido
del
más
puro
sentimiento
Das
Schöne
ist,
was
aus
dem
reinsten
Gefühl
geboren
wurde
Lo
bello
lo
llevo
dentro,
lo
bello
nace
conmigo.
Das
Schöne
trage
ich
in
mir,
das
Schöne
wird
mit
mir
geboren.
Yo
quiero
sientas
conmigo
tan
bello
como
yo
siento
Ich
möchte,
dass
du
mit
mir
fühlst,
so
schön
wie
ich
es
tue
Juntar
esos
sentimientos
y
hacer
más
bello
el
camino
Diese
Gefühle
zu
vereinen
und
den
Weg
noch
schöner
zu
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.