Текст и перевод песни Elena Gadel feat. Manuel Carrasco - Bebiendo a Sorbos (Versión) (feat. Manuel Carrasco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebiendo a Sorbos (Versión) (feat. Manuel Carrasco)
Пью Глотками (Версия) (feat. Manuel Carrasco)
Un
pellizco
en
el
alma
Укол
боли
в
душе
Al
oirte
otra
vez.
Когда
снова
слышу
тебя.
Tenerte
de
amigo
Быть
твоим
другом
Hace
días
pacte.
Я
решила
днями.
Cociencia
calmada
Смирившись,
Parecía
vivir,
Казалось,
я
жила.
En
mi
cuento
de
hadas
В
своей
сказке
De
un
gran
final
feliz.
Со
счастливым
концом.
Y
aquí
estoy
bebiendo
a
sorbos
А
теперь
я
пью
глотками,
Con
punzadas
a
escondidas,
Страдая
украдкой,
Evitando
todo
aquello
Избегая
всего,
Que
me
asfixia
de
la
vida.
Что
душит
меня.
Sonriéndote
de
cerca,
Улыбаясь
тебе
и
краснея,
Observándote
deprisa,
Мельком
всматриваясь,
Escuchando
tus
palabras
Слушая
твои
слова,
Que
en
mi
casa
son
caricias.
Что
дома
звучат
ласками.
Ay,
será
posible
que
te
quedes
ahí?
О,
возможно
ли,
что
ты
останешься?
Tú
no
te
das
cuenta
Ты
даже
не
подозреваешь,
Aunque
en
verdad
quizás
sí.
Хотя,
возможно,
и
догадываешься.
No
te
vistas
de
extraño
Не
притворяйся
незнакомцем,
Se
entrecorta
tu
voz.
Твой
голос
дрожит.
Me
delato
al
mirarte,
Я
выдаю
себя
взглядом,
Te
guardé
en
un
rincón.
Я
спрятала
тебя
в
уголке.
Te
diré
no
pasa
siempre
Скажу,
что
это
случается
не
всегда,
Sólo
a
veces
cuando
callas,
Только
иногда,
когда
ты
молчишь,
Me
despisto
y
mi
alma
estalla
И
я
теряюсь,
и
моя
душа
взрывается,
Y
sin
más
tu
hacer
me
ganas.
И
незаметно
твоя
сущность
захватывает
меня.
Sonriéndote
de
cerca,
Улыбаясь
тебе
и
краснея,
Observándote
deprisa,
Мельком
всматриваясь,
Escuchando
tus
palabras
Слушая
твои
слова,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.