Текст и перевод песни Elena Gadel - Creuar
Si
sol
no
pots
creuar
Если
ты
один,
ты
не
сможешь
пересечь
границу
La
meva
mà
et
marcarà
el
compàs
Моя
рука
будет
отмечать
твой
компас
Se't
farà
un
camí
senzill
i
curt
Это
будет
короткий
и
легкий
маршрут.
Et
reconec
la
veu
Я
узнаю
твой
голос
Se
sent
per
tot
arreu
Это
чувствуется
повсюду
Les
teves
frases
inacabades
Твои
незаконченные
предложения
Que
s'entretallen,
ja
no
em
diuen
res
i
sé
Они
больше
не
разговаривают
со
мной,
и
я
знаю.
Només
et
dius
mentides
Ты
просто
лжешь
себе
Vestides
de
somriures
Одетый
в
улыбки
Si
sol
no
pots
creuar
Если
ты
один,
ты
не
сможешь
пересечь
границу
La
meva
mà
et
marcarà
el
compàs
Моя
рука
будет
отмечать
твой
компас
Una
dansa
lliure
amb
bogeria
Свободный
танец
с
безумием
Més
dolça
que
la
mel
Слаще
меда
Que
et
fa
tastar
el
plaer
Это
заставляет
вас
наслаждаться
De
fer-ho
bé
О
том,
чтобы
преуспевать
Quan
obro
els
meus
ulls
a
la
veu
del
que
jo
sóc
Когда
я
открываю
глаза
и
слышу
голос
того,
кто
я
есть
Desapareixen
ombres
i
van
sumant-se
les
hores
Тени
исчезают,
и
проходят
часы.
¿Per
què
no
obres
el
sisè
sentit
Почему
бы
тебе
не
открыть
"шестое
чувство"
Al
que
realment
sents
per
dins?
Что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
внутри?
Vola
amb
el
vent,
juga
a
contratemps
Лети
с
ветром,
разыгрывай
неудачу
I
pinta
un
univers
al
teu
compàs
И
нарисуй
вселенную
на
своем
компасе
Que
la
foscor
claregi
Позволь
тьме
осветиться
Que
el
teu
dibuix
faci
el
teu
somni
realitat
Пусть
ваш
рисунок
воплотит
вашу
мечту
в
реальность
Vola
amb
el
vent
Лети
вместе
с
ветром
I
amb
una
mà
et
marcaré
el
compàs
И
одной
рукой
я
буду
отмечать
направление
компаса
Una
dansa
lliure
amb
bogeria
Свободный
танец
с
безумием
Només
et
dius
mentides
Ты
просто
лжешь
себе
Vestides
de
somriures
Одетый
в
улыбки
Quan
obro
els
meus
ulls
a
la
veu
del
que
jo
sóc
Когда
я
открываю
глаза
и
слышу
голос
того,
кто
я
есть
Desapareixen
ombres
i
van
sumant-se
les
hores
Тени
исчезают,
и
проходят
часы.
¿Per
què
no
obres
el
sisè
sentit
al
que
realment
sents
per
dins?
Почему
бы
тебе
не
открыть
шестое
чувство
тому,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
внутри?
Vola
amb
el
vent
Лети
вместе
с
ветром
Juga
a
contratemps
Играйте
на
неудачах
I
pinta
un
univers
al
teu
compàs
И
нарисуй
вселенную
на
своем
компасе
Que
la
foscor
claregi
Позволь
тьме
осветиться
Fins
que
el
dia
comenci
Пока
не
начнется
новый
день
Que
el
teu
dibuix
faci
el
teu
somni
realitat
Пусть
ваш
рисунок
воплотит
вашу
мечту
в
реальность
Vola
amb
el
vent
i
juga
a
contratemps
Лети
вместе
с
ветром
и
участвуй
в
неудачах
I
pinta
un
univers
al
teu
compàs
И
нарисуй
вселенную
на
своем
компасе
Que
la
foscor
claregi
fins
que
el
dia
comenci
Позволь
тьме
разгораться,
пока
не
начнется
день
Que
el
teu
dibuix
faci
el
teu
somni
realitat
Пусть
ваш
рисунок
воплотит
вашу
мечту
в
реальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.