Текст и перевод песни Elena Gadel - Potser
Si
tot
anés
al
revés
Even
if
everything
goes
backwards
Si
el
món
ja
no
girés
If
the
world
no
longer
turns
I
la
lluna
il.luminés
el
que
va
ser
And
the
moon
lights
up
what
once
was
Llençant-me
sense
por
a
res
Throwing
myself
without
fear
of
anything
Obriria
les
ferides
al
pas
del
temps
I
would
open
the
wounds
to
the
passage
of
time
Prolongant
aquest
turment
Prolonging
this
torment
Dibuixant
sense
paper
Drawing
without
paper
Sembla
que
sigui
l'aigua
la
que
asseca
It
seems
like
it
is
the
water
that
dries
Quan
plou
al
teu
parer
When
it
rains
in
your
opinion
Patir
ja
no
val
per
res
Suffering
is
not
worth
it
anymore
Si
el
temps
deixa
un
segell
en
el
intent
If
time
leaves
a
mark
on
an
intent
és
el
meu
cos
un
sol
fragment?
Is
my
body
just
one
fragment?
Deixar
de
pensar
i
de
rumiar
Stop
thinking
and
brooding
La
vida
és
la
vida
i
no
canviarà
Life
is
life
and
it
will
not
change
Deixo
de
plorar
i
començo
a
lluitar
I
stop
crying
and
start
fighting
El
que
podria
ser
ja
no
ho
serà
pas
What
could
be
will
not
be
Les
agulles
giren
sense
preguntar
The
needles
turn
without
asking
I
el
rellotge
accepta
el
pas,
ressignat
And
the
clock
accepts
the
passage,
resigned
El
que
podria
ser
ja
no
ho
serà
pas
What
could
be
will
not
be
Segueixo
el
camí
i
trobo
la
veritat
I
follow
the
path
and
find
the
truth
I
el
rumb
m'encomana
ganes
de
provar
And
the
course
instills
in
me
a
desire
to
try
I
de
somiar...
And
to
dream...
Hores
i
hores
esperant-te
Hours
and
hours
waiting
for
you
Tota
la
vida
buscant-te
All
my
life
looking
for
you
I
ja
et
sento
aprop
And
I
already
feel
you
close
Hores
i
hores
esperant-te
Hours
and
hours
waiting
for
you
Tota
la
vida
buscant-te
All
my
life
looking
for
you
I
ja
et
sento
aprop
And
I
already
feel
you
close
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pages Sors, Elena Delgado Uceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.