Elena Risteska - Sto Si Ti - перевод текста песни на русский

Sto Si Ti - Elena Risteskaперевод на русский




Sto Si Ti
Что ты такое?
Devojka si žena ili majka, što si ti?
Девушка, женщина или мать, кто ты?
Pred ovoj hram, vo koj so tišina se leči
Перед этим храмом, где тишина исцеляет,
Teloto moe molitveno kleči
Моё тело молитвенно преклоняется.
Mrak il svetlina, so sebe nosiš?
Тьму или свет несешь ты с собой?
Te gledam i čekam, da kažeš što si?
Смотрю на тебя и жду, скажи, кто ты?
Što si ti zastanata so spokoj temen
Что ты застыла с темным спокойствием
Pred ova telo, čij glas so vrisok go goni
Перед этим телом, чей голос криком гонит
Vetrot što luta po tajni neboskloni
Ветер, что блуждает по тайным небесам,
Čiji glas e krik zemen
Чей голос земной крик?
Što si ti zastanata so spokoj temen
Что ты застыла с темным спокойствием
Devojka si, žena ili majka, što si ti?
Девушка, женщина или мать, кто ты?
Svetlina si, senka ili damka, što si ti?
Свет, тень или пятно, кто ты?
Bdeeš ti pred ovoj hram
Стоишь ты перед этим храмом,
Vo koj so tišina se leči se
Где тишиной исцеляется всё.
Devojka si, žena ili majka, što si ti?
Девушка, женщина или мать, кто ты?
Svetlina si, senka ili damka, što si ti?
Свет, тень или пятно, кто ты?
Bdeeš ti pred ovoj hram
Стоишь ты перед этим храмом,
Vo koj so tišina se leči se
Где тишиной исцеляется всё.
Što si ti?
Кто ты?
Bdeeš ti pred ovoj hram
Стоишь ты перед этим храмом,
Vo koj so tišina se leči se
Где тишиной исцеляется всё.
Što si ti zastanata so spokoj temen
Что ты застыла с темным спокойствием
Skamenata pred vlezot na ovoj hram
Окаменев перед входом в этот храм,
So moćno ime pobeduvam
С могущественным именем побеждаю.
Bdeeš ti pred ovoj hram
Стоишь ты перед этим храмом,
Vo koj so tišina se leči se
Где тишиной исцеляется всё.





Авторы: darko dimitrov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.