Текст и перевод песни Elena Roger - El Tiempo de los Mares
El Tiempo de los Mares
Время морей
Estoy
embarrando
mis
pies
Я
пачкаю
ноги
в
грязи,
Sin
saber
lo
que
haré
después
Не
зная,
что
буду
делать
после.
Probé
ver
el
mundo
al
revés
Я
пыталась
увидеть
мир
вверх
тормашками
Y
qué
sola
quedé,
ya
ven
И
осталась
совсем
одна,
ты
видишь.
Este
es
el
tiempo
de
los
mares
Сейчас
время
морей.
Estoy
preparando
mi
piel
Я
готовлю
свою
кожу,
Sin
pensar
en
volver,
me
fui
Не
думая
о
возвращении,
я
ушла.
Y
oí
un
murmullo
de
sal
И
услышала
шепот
соли,
Una
voz
que
sentí
lejana
Голос,
который
показался
мне
далеким.
Decía:
Este
es
el
tiempo
de
los
mares
Он
говорил:
Сейчас
время
морей,
Cuanto
más
revueltos,
más
se
abren
Чем
бушуют
они
сильней,
Y
dan
vueltas
las
espumas
Тем
шире
открываются,
Eso
no
parece
lastimar
И
кружатся
в
пене.
Estoy
remojando
mis
pies
Я
погружаю
ноги
в
воду,
Voy
entrando
en
el
mar
en
calma
Вхожу
в
спокойное
море.
Y
así,
sin
buscar
encontré
И
вот
так,
не
ища,
я
обрела
Lo
que
hoy
puedo
decir
mi
casa
То,
что
сегодня
могу
назвать
своим
домом.
Este
es
el
tiempo
de
los
mares
Сейчас
время
морей.
Cuanto
más
revueltos,
más
se
abren
Чем
бушуют
они
сильней,
Y
dibujan
las
espumas
Тем
больше
рисуют
пены,
Eso
con
lo
que
soñamos
То,
о
чем
мы
мечтаем.
Con
el
tiempo
se
hace
claro
Со
временем
все
становится
ясным:
Todo
vuelve
al
mar
Все
возвращается
в
море,
Y
más
gotas
se
agradecen
И
каждая
капля
на
счету.
Nada
como
estar
en
nada
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
ничем,
Nadar
para
volver
a
andar
Плыть,
чтобы
снова
идти,
Nadar
sin
pensar
en
nada
Плыть,
ни
о
чем
не
думая.
Eso
no
parece
lastimar
Кажется,
это
не
причиняет
боли.
Este
es
el
tiempo
de
los
mares
Сейчас
время
морей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Etala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.