Текст и перевод песни Elena Roger - Azúcar del Estero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azúcar del Estero
Sugar from the Backlands
No
sos
tan
gris
You
aren't
so
gray
Es
que
todo
se
volvió
gris
It's
that
everything
has
turned
gray
Cerraron
la
puerta
del
sendero
They
closed
the
door
to
the
path
Perdieron
la
gracia
del
cartero
They
lost
the
mailman's
grace
Antes
eras
una
flor
You
used
to
be
a
flower
Pintabas
el
cielo
de
amor
You
painted
the
sky
with
love
Ahora
que
no
tenés
mas
vuelo
Now
that
you
don't
have
flight
anymore
Quedaste
tan
sola
You're
so
lonely
¿Te
vencieron?
Have
they
defeated
you?
Una
nube
va
sin
fin
A
cloud
goes
on
without
end
Trepando
por
el
verde
jardín
Climbing
through
the
green
garden
Dejá
que
te
envuelva
el
pensamiento
Let
the
thought
envelop
you
Volvé
a
besar
tus
sentimientos
Return
to
kissing
your
feelings
In
the
night,
just
follow
me
In
the
night,
just
follow
me
Just
follow
me
Just
follow
me
Just
follow
me
Just
follow
me
In
the
night,
give
me
your
soul
In
the
night,
give
me
your
soul
I'll
keep
it
warm
I'll
keep
it
warm
Beneath
my
feet
Beneath
my
feet
No
te
dejes
mas
vencer
Don't
be
defeated
anymore
Al
alma
hay
que
darle
de
comer
Your
soul
needs
to
be
fed
Un
poco
de
azúcar
del
estero
A
little
sugar
from
the
backlands
Un
poco
de
risa
y
caramelos
A
little
laughter
and
sweets
No
te
dejes
mas
vencer
Don't
be
defeated
anymore
Al
alma
hay
que
darle
de
comer
Your
soul
needs
to
be
fed
Un
poco
de
azúcar
del
estero
A
little
sugar
from
the
backlands
Un
poco
de
risa
y
caramelos
A
little
laughter
and
sweets
In
the
night,
just
follow
me
In
the
night,
just
follow
me
Just
follow
me
Just
follow
me
Just
follow
me
Just
follow
me
In
the
night,
give
me
your
soul
In
the
night,
give
me
your
soul
I'll
keep
it
warm
I'll
keep
it
warm
Beneath
my
feet
Beneath
my
feet
In
the
night,
just
follow
me
In
the
night,
just
follow
me
In
the
night,
give
me
your
soul
In
the
night,
give
me
your
soul
I'll
keep
it
warm
I'll
keep
it
warm
Beneath
my
feet
Beneath
my
feet
No
sos
tan
gris
You
aren't
so
gray
Es
que
todo
se
volvió
gris
It's
that
everything
has
turned
gray
Cerraron
la
puerta
del
sendero
They
closed
the
door
to
the
path
Perdieron
la
gracia
del
cartero
They
lost
the
mailman's
grace
No
te
dejes
mas
vencer
Don't
be
defeated
anymore
Al
alma
hay
que
darle
de
comer
Your
soul
needs
to
be
fed
Un
poco
de
azucar
del
estero
A
little
sugar
from
the
backlands
Un
poco
de
risa
y
caramelos
A
little
laughter
and
sweets
Un
poco
de
azucar
del
estero
A
little
sugar
from
the
backlands
Un
poco
de
risa
y
caramelos
A
little
laughter
and
sweets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Aristimuño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.