Elena Roger - Azúcar del Estero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elena Roger - Azúcar del Estero




Azúcar del Estero
Сахар из Эстеро
No sos tan gris
Ты не такой уж серый
Es que todo se volvió gris
Просто всё стало серым
Cerraron la puerta del sendero
Закрыли дверь на тропинку
Perdieron la gracia del cartero
Почтальон потерял свою привлекательность
Antes eras una flor
Раньше ты был цветком
Pintabas el cielo de amor
Раскрашивал небо любовью
Ahora que no tenés mas vuelo
Теперь, когда у тебя больше нет полёта
Quedaste tan sola
Ты остался таким одиноким
¿Te vencieron?
Тебя победили?
Una nube va sin fin
Облако плывёт без конца
Trepando por el verde jardín
Взбираясь по зелёному саду
Dejá que te envuelva el pensamiento
Позволь мысли окутать тебя
Volvé a besar tus sentimientos
Вновь поцелуй свои чувства
In the night, just follow me
Ночью, просто следуй за мной
Just follow me
Просто следуй за мной
Just follow me
Просто следуй за мной
In the night, give me your soul
Ночью, отдай мне свою душу
I'll keep it warm
Я сохраню её в тепле
Beneath my feet
У моих ног
No te dejes mas vencer
Не позволяй себе больше быть побеждённым
Al alma hay que darle de comer
Душу нужно кормить
Un poco de azúcar del estero
Немного сахара из Эстеро
Un poco de risa y caramelos
Немного смеха и карамелек
No te dejes mas vencer
Не позволяй себе больше быть побеждённым
Al alma hay que darle de comer
Душу нужно кормить
Un poco de azúcar del estero
Немного сахара из Эстеро
Un poco de risa y caramelos
Немного смеха и карамелек
In the night, just follow me
Ночью, просто следуй за мной
Just follow me
Просто следуй за мной
Just follow me
Просто следуй за мной
In the night, give me your soul
Ночью, отдай мне свою душу
I'll keep it warm
Я сохраню её в тепле
Beneath my feet
У моих ног
In the night, just follow me
Ночью, просто следуй за мной
In the night, give me your soul
Ночью, отдай мне свою душу
I'll keep it warm
Я сохраню её в тепле
Beneath my feet
У моих ног
No sos tan gris
Ты не такой уж серый
Es que todo se volvió gris
Просто всё стало серым
Cerraron la puerta del sendero
Закрыли дверь на тропинку
Perdieron la gracia del cartero
Почтальон потерял свою привлекательность
No te dejes mas vencer
Не позволяй себе больше быть побеждённым
Al alma hay que darle de comer
Душу нужно кормить
Un poco de azucar del estero
Немного сахара из Эстеро
Un poco de risa y caramelos
Немного смеха и карамелек
Un poco de azucar del estero
Немного сахара из Эстеро
Un poco de risa y caramelos
Немного смеха и карамелек





Авторы: Lisandro Aristimuño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.