Текст и перевод песни Elena Roger - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sebastián
Irigo)
(Sebastián
Irigo)
No
hay
fronteras
en
las
piernas
There
are
no
borders
in
the
legs
Ni
hay
rivales
en
la
sangre.
Nor
are
there
rivals
in
the
blood.
Caminando
para
perfumar.
Walking
to
perfume.
El
color
de
los
sentidos.
The
color
of
the
senses.
La
elegante
despedida
del
sol,
The
elegant
farewell
to
the
sun,
Me
despierta
en
algún
sueño
Awakens
me
in
some
dream
Y
tu
boca
me
quiere
llevar.
And
your
mouth
wants
to
take
me
away.
Es
vida,
me
puedo
olvidar
It's
life,
I
can
forget
De
saber
todo,
de
imaginar
algo.
About
knowing
everything,
about
imagining
something.
Uh,
uh,
uh,
subo
al
árbol
Uh,
uh,
uh,
I
climb
the
tree
Uh,
uh,
uh,
verde
y
alto
Uh,
uh,
uh,
green
and
tall
Uh,
uh,
uh,
subo
al
árbol.
Uh,
uh,
uh,
I
climb
the
tree.
No
se
escriben
las
palabras,
Words
are
not
written,
Yo
las
leo
en
el
agua.
I
read
them
in
the
water.
Si
se
mojan
aprenden
a
nadar.
If
they
get
wet,
they
learn
to
swim.
El
color
de
tus
latidos.
The
color
of
your
heartbeat.
La
preciosa
bienvenida
al
sol,
The
beautiful
welcome
to
the
sun,
Me
despierta
en
otro
sueño
Awakens
me
in
another
dream
Y
tu
boca
me
quiere
llevar.
And
your
mouth
wants
to
take
me
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastián Irigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.