Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
stick
around
and
get
along
with
you,
hello.
Ich
könnte
hierbleiben
und
mit
dir
klarkommen,
hallo.
It
doesn't
really
mean
that
I'm
into
you,
hello.
Das
heißt
aber
nicht
wirklich,
dass
ich
auf
dich
stehe,
hallo.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party.
Du
bist
okay,
aber
ich
bin
hier,
Süßer,
um
die
Party
zu
genießen.
Don't
get
too
excited
'cause
that's
all
you
get
from
me,
hey.
Werd'
nicht
zu
aufgeregt,
denn
das
ist
alles,
was
du
von
mir
bekommst,
hey.
Yeah,
I
think
you're
cute,
but
I
really
think
that
you
should
know.
Ja,
ich
find'
dich
süß,
aber
ich
denke
wirklich,
du
solltest
wissen.
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hello,
hello.
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen,
hallo,
hallo,
hallo.
I'm
not
the
kinda
girl
to
get
messed
up
with
you,
hello.
Ich
bin
nicht
das
Mädchen,
das
sich
mit
dir
einlässt,
hallo.
I'ma
let
you
try
to
convince
me
to,
hello.
Ich
lass'
dich
mal
versuchen,
mich
zu
überzeugen,
hallo.
It's
alright
I'm
getting
dizzy
just
enjoy
the
party.
Ist
schon
okay,
mir
wird
schwindelig,
genieß
einfach
die
Party.
It's
OK
with
me
if
you
don't
have
that
much
to
say,
hey.
Ist
für
mich
OK,
wenn
du
nicht
so
viel
zu
sagen
hast,
hey.
Kinda
like
this
game
but
there's
something
you
should
know.
Mag
dieses
Spiel
irgendwie,
aber
da
ist
etwas,
das
du
wissen
solltest.
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hey,
hey.
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen,
hallo,
hey,
hey.
I
could
stick
around
and
get
along
with
you,
hello.
Ich
könnte
hierbleiben
und
mit
dir
klarkommen,
hallo.
It
doesn't
really
mean
that
I'm
into
you,
hello.
Das
heißt
aber
nicht
wirklich,
dass
ich
auf
dich
stehe,
hallo.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party.
Du
bist
okay,
aber
ich
bin
hier,
Süßer,
um
die
Party
zu
genießen.
I'm
getting
dizzy,
just
enjoy
the
party.
Mir
wird
schwindelig,
genieß
einfach
die
Party.
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hello,
hello.
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen,
hallo,
hallo,
hallo.
I'm
not
the
kinda
girl
to
get
messed
up
with
you,
hello.
Ich
bin
nicht
das
Mädchen,
das
sich
mit
dir
einlässt,
hallo.
I'ma
let
you
try
to
convince
me
to,
hello.
Ich
lass'
dich
mal
versuchen,
mich
zu
überzeugen,
hallo.
It's
alright,
I'm
getting
dizzy,
just
enjoy
the
party.
Ist
schon
okay,
mir
wird
schwindelig,
genieß
einfach
die
Party.
It's
OK
with
me
if
you
don't
have
that
much
to
say,
hey.
Ist
für
mich
OK,
wenn
du
nicht
so
viel
zu
sagen
hast,
hey.
Kinda
like
this
game
but
there's
something
you
should
know.
Mag
dieses
Spiel
irgendwie,
aber
da
ist
etwas,
das
du
wissen
solltest.
I
just
came
to
say
hello
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ovidiu Bistriceanu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.