Elena - Hello, Hello - перевод текста песни на немецкий

Hello, Hello - Elenaперевод на немецкий




Hello, Hello
Hallo, Hallo
I could stick around and get along with you, hello.
Ich könnte hierbleiben und mit dir klarkommen, hallo.
It doesn't really mean that I'm into you, hello.
Das heißt aber nicht wirklich, dass ich auf dich stehe, hallo.
You're alright but I'm here, darling, to enjoy the party.
Du bist okay, aber ich bin hier, Süßer, um die Party zu genießen.
Don't get too excited 'cause that's all you get from me, hey.
Werd' nicht zu aufgeregt, denn das ist alles, was du von mir bekommst, hey.
Yeah, I think you're cute, but I really think that you should know.
Ja, ich find' dich süß, aber ich denke wirklich, du solltest wissen.
I just came to say hello, hello, hello, hello.
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen, hallo, hallo, hallo.
I'm not the kinda girl to get messed up with you, hello.
Ich bin nicht das Mädchen, das sich mit dir einlässt, hallo.
I'ma let you try to convince me to, hello.
Ich lass' dich mal versuchen, mich zu überzeugen, hallo.
It's alright I'm getting dizzy just enjoy the party.
Ist schon okay, mir wird schwindelig, genieß einfach die Party.
It's OK with me if you don't have that much to say, hey.
Ist für mich OK, wenn du nicht so viel zu sagen hast, hey.
Kinda like this game but there's something you should know.
Mag dieses Spiel irgendwie, aber da ist etwas, das du wissen solltest.
I just came to say hello, hello, hey, hey.
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen, hallo, hey, hey.
I could stick around and get along with you, hello.
Ich könnte hierbleiben und mit dir klarkommen, hallo.
It doesn't really mean that I'm into you, hello.
Das heißt aber nicht wirklich, dass ich auf dich stehe, hallo.
You're alright but I'm here, darling, to enjoy the party.
Du bist okay, aber ich bin hier, Süßer, um die Party zu genießen.
I'm getting dizzy, just enjoy the party.
Mir wird schwindelig, genieß einfach die Party.
I just came to say hello, hello, hello, hello.
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen, hallo, hallo, hallo.
I'm not the kinda girl to get messed up with you, hello.
Ich bin nicht das Mädchen, das sich mit dir einlässt, hallo.
I'ma let you try to convince me to, hello.
Ich lass' dich mal versuchen, mich zu überzeugen, hallo.
It's alright, I'm getting dizzy, just enjoy the party.
Ist schon okay, mir wird schwindelig, genieß einfach die Party.
It's OK with me if you don't have that much to say, hey.
Ist für mich OK, wenn du nicht so viel zu sagen hast, hey.
Kinda like this game but there's something you should know.
Mag dieses Spiel irgendwie, aber da ist etwas, das du wissen solltest.
I just came to say hello
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen
Hey!
Hey!





Авторы: Ovidiu Bistriceanu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.