Текст и перевод песни Elena - Hello, Hello
Hello, Hello
Привет, привет
I
could
stick
around
and
get
along
with
you,
hello.
Я
могла
бы
остаться
и
поладить
с
тобой,
привет.
It
doesn't
really
mean
that
I'm
into
you,
hello.
Но
это
вовсе
не
значит,
что
ты
мне
нравишься,
привет.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party.
Ты
ничего,
но
я
здесь,
дорогой,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
Don't
get
too
excited
'cause
that's
all
you
get
from
me,
hey.
Не
слишком
радуйся,
потому
что
это
всё,
что
ты
от
меня
получишь,
эй.
Yeah,
I
think
you're
cute,
but
I
really
think
that
you
should
know.
Да,
ты
симпатичный,
но,
думаю,
ты
должен
знать.
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hello,
hello.
Я
просто
пришла
сказать
привет,
привет,
привет,
привет.
I'm
not
the
kinda
girl
to
get
messed
up
with
you,
hello.
Я
не
из
тех
девушек,
которые
связываются
с
такими,
как
ты,
привет.
I'ma
let
you
try
to
convince
me
to,
hello.
Но
я
позволю
тебе
попытаться
меня
убедить,
привет.
It's
alright
I'm
getting
dizzy
just
enjoy
the
party.
Всё
в
порядке,
у
меня
кружится
голова,
просто
наслаждаюсь
вечеринкой.
It's
OK
with
me
if
you
don't
have
that
much
to
say,
hey.
Всё
нормально,
если
тебе
нечего
сказать,
эй.
Kinda
like
this
game
but
there's
something
you
should
know.
Мне
нравится
эта
игра,
но
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hey,
hey.
Я
просто
пришла
сказать
привет,
привет,
эй,
эй.
I
could
stick
around
and
get
along
with
you,
hello.
Я
могла
бы
остаться
и
поладить
с
тобой,
привет.
It
doesn't
really
mean
that
I'm
into
you,
hello.
Но
это
вовсе
не
значит,
что
ты
мне
нравишься,
привет.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party.
Ты
ничего,
но
я
здесь,
дорогой,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
I'm
getting
dizzy,
just
enjoy
the
party.
У
меня
кружится
голова,
просто
наслаждаюсь
вечеринкой.
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hello,
hello.
Я
просто
пришла
сказать
привет,
привет,
привет,
привет.
I'm
not
the
kinda
girl
to
get
messed
up
with
you,
hello.
Я
не
из
тех
девушек,
которые
связываются
с
такими,
как
ты,
привет.
I'ma
let
you
try
to
convince
me
to,
hello.
Но
я
позволю
тебе
попытаться
меня
убедить,
привет.
It's
alright,
I'm
getting
dizzy,
just
enjoy
the
party.
Всё
в
порядке,
у
меня
кружится
голова,
просто
наслаждаюсь
вечеринкой.
It's
OK
with
me
if
you
don't
have
that
much
to
say,
hey.
Всё
нормально,
если
тебе
нечего
сказать,
эй.
Kinda
like
this
game
but
there's
something
you
should
know.
Мне
нравится
эта
игра,
но
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
I
just
came
to
say
hello
Я
просто
пришла
сказать
привет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ovidiu Bistriceanu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.