Текст и перевод песни Elenco de Soy Luna feat. AtellaGali & Karol Sevilla - Alas - AtellaGali Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas - AtellaGali Remix
Wings - AtellaGali Remix
Estoy
cerca
de
alcanzar
mi
cielo
I'm
close
to
reaching
my
heaven
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
Nada
puede
detener
este
sueño
que
es
tan
real
Nothing
can
stop
this
dream
that
is
so
real
Sé
que
no
existe
el
miedo,
oh
I
know
there
is
no
fear,
oh
Si
no
dejo
de
intentar
If
I
don't
stop
trying
La
emoción
que
me
mueve
The
emotion
that
moves
me
Es
la
fuerza
de
un
huracán
Is
the
force
of
a
hurricane
Esto
que
hay
en
mi
interior
es
mágico
This
that's
inside
me
is
magical
Por
que
todo
puede
suceder
Because
anything
can
happen
Y
si
caigo
vuelvo
voy
yo
voy
And
if
I
fall,
I'll
go
back,
I'll
go,
I'll
go
Y
vuelvo
y
voy
And
I'll
go
back
and
go
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
And
if
there's
no
turning
back
Hay
que
arriesgarlo
todo
We
have
to
risk
it
all
Bajo
mis
pies,
no
hay
gravedad
Under
my
feet,
there
is
no
gravity
Sólo
hay
alas
There
are
only
wings
Nunca
hay
que
dudar
Never
doubt
No
esta
prohibido
nada
Nothing
is
forbidden
Cuando
un
sueño
es
real
When
a
dream
is
real
Sólo
hay
alas
There
are
only
wings
Y
no
espero
más
de
lo
que
siento
And
I
don't
expect
more
than
what
I
feel
Es
un
reto
para
enfrentar
It's
a
challenge
to
face
Algo
quiere
despertar
Something
wants
to
wake
up
Mi
destino
es
tan
real
My
destiny
is
so
real
Sé
que
no
existe
miedo,
oh
I
know
there
is
no
fear,
oh
Si
no
dejo
de
avanzar
If
I
don't
stop
moving
forward
La
emoción
que
me
mueve
The
emotion
that
moves
me
Es
la
fuerza
de
un
huracán
Is
the
force
of
a
hurricane
Esto
que
hay
en
mi
interior
es
mágico
This
that's
inside
me
is
magical
Por
que
todo
puede
suceder
Because
anything
can
happen
Y
si
caigo
vuelvo
voy
yo
voy
And
if
I
fall,
I'll
go
back,
I'll
go,
I'll
go
Y
vuelvo
y
voy
And
I'll
go
back
and
go
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
And
if
there's
no
turning
back
Hay
que
arriesgarlo
todo
We
have
to
risk
it
all
Bajo
mis
pies
no
hay
gravedad
Under
my
feet,
there
is
no
gravity
Sólo
hay
alas
There
are
only
wings
Nunca
hay
que
dudar
Never
doubt
No
esta
prohibido
nada
Nothing
is
forbidden
Cuando
un
sueño
es
real
When
a
dream
is
real
Sólo
hay
alas
There
are
only
wings
Es
real
solo
hay
alas
It's
real,
there
are
only
wings
Con
un
puente
en
mi
interior
With
a
bridge
inside
me
Deslizándome
lejos,
lejos
Sliding
away,
far
away
Es
real
solo
hay
alas
It's
real,
there
are
only
wings
En
mi
mundo
libertad
Freedom
in
my
world
Deslizándome
lejos
Sliding
away
Cada
vez
más
lejos
Farther
and
farther
away
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
And
if
there's
no
turning
back
Hay
que
arriesgarlo
todo
We
have
to
risk
it
all
Bajo
mis
pies,
no
hay
gravedad
Under
my
feet,
there
is
no
gravity
Sólo
hay
alas
There
are
only
wings
Nunca
hay
que
dudar
Never
doubt
No
esta
prohibido
nada
Nothing
is
forbidden
Cuando
un
sueño
es
real
When
a
dream
is
real
Sólo
hay
alas
There
are
only
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA FLORENCIA CIARLO, EDUARDO EMILIO FRIGERIO, FEDERICO SEGUNDO SAN MILLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.