Текст и перевод песни Elenco de Soy Luna - Andaremos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
a
poquito
voy
rodando
de
a
poquito
Little
by
little,
I'm
rolling,
little
by
little
Una
vuelta,
nos
miramos
y
ahí
estás
One
turn,
we
look
at
each
other,
and
there
you
are
Somos
cómplices
de
todo
lo
que
pasa
We're
accomplices
in
everything
that
happens
Una
vuelta,
una
mirada
y
nada
más
One
turn,
one
look,
and
nothing
more
Uh...
uh
uh
uh
Uh...
uh
uh
uh
No
me
esperes
porque
estoy
aquí
Don't
wait
for
me,
because
I'm
here
Andaremos
el
camino
We
will
walk
the
path
Sé
que
todo
se
conecta
bien
I
know
everything
connects
well
Es
la
mágia
natural
It's
natural
magic
Juntos
todo
tiene
más
color
Together,
everything
has
more
color
Y
parece
más
sencillo
And
it
seems
simpler
Esta
química
nos
hace
bien
This
chemistry
does
us
good
Nada
puede
salir
mal
Nothing
can
go
wrong
No
me
esperes
porque
estoy
aquí
Don't
wait
for
me,
because
I'm
here
Andaremos
el
camino
We
will
walk
the
path
Buscaremos
aventuras
We'll
look
for
adventures
No
paremos
de
rodar
Let's
not
stop
rolling
Juntos
todo
tiene
más
valor
Together,
everything
has
more
value
Desafiamos
al
destino
We
challenge
destiny
El
secreto
es
ser
amigos
The
secret
is
to
be
friends
Con
los
sueños
a
a
volar
With
dreams
to
fly
Yo,
siempre
aquí
contigo
Me,
always
here
with
you
Tú
y
yo,
siempre
conexión
You
and
I,
always
connected
Tú
y
yo,
cómplices
y
amigos
You
and
I,
accomplices
and
friends
Esto
suena
divertido
This
sounds
fun
Juntos
siempre
siempre
sin
parar
Together
always,
always
without
stopping
Tú,
siempre
aquí
conmigo
You,
always
here
with
me
Tú
y
yo,
puro
corazón
You
and
I,
pure
heart
Tú
y
yo,
socios
y
testigos
You
and
I,
partners
and
witnesses
Andaremos
el
camino
We
will
walk
the
path
Juntos
siempre
hasta
el
final
Together
always
until
the
end
Ha
sido
contigo
y
te
quiero
conmigo
It
has
been
with
you,
and
I
want
you
with
me
Durante
el
camino
me
tienes
de
abrigo
Along
the
way,
you
have
me
as
a
shelter
Yo
se
lo
que
digo
I
know
what
I'm
saying
No
me
esperes
porque
estoy
aquí
Don't
wait
for
me,
because
I'm
here
Andaremos
el
camino
We
will
walk
the
path
Sé
que
todo
se
conecta
bien
I
know
everything
connects
well
Es
la
mágia
natural
It's
natural
magic
Juntos
todo
tiene
más
color
Together,
everything
has
more
color
Y
parece
más
sencillo
And
it
seems
simpler
Esta
química
nos
hace
bien
This
chemistry
does
us
good
Nada
puede
salir
mal
Nothing
can
go
wrong
No
me
esperes
porque
estoy
aquí
Don't
wait
for
me,
because
I'm
here
Andaremos
el
camino
We
will
walk
the
path
Buscaremos
aventuras
We'll
look
for
adventures
No
paremos
de
rodar
Let's
not
stop
rolling
Juntos
todo
tiene
más
valor
Together,
everything
has
more
value
Desafiamos
al
destino
We
challenge
destiny
El
secreto
es
ser
amigos
The
secret
is
to
be
friends
Con
los
sueños
a
a
volar
With
dreams
to
fly
Yo,
siempre
aquí
contigo
Me,
always
here
with
you
Tú
y
yo,
siempre
conexión
You
and
I,
always
connected
Tú
y
yo,
cómplices
y
amigos
You
and
I,
accomplices
and
friends
Esto
suena
divertido
This
sounds
fun
Juntos
siempre
sin
parar
Together
always
without
stopping
Tú,
siempre
aquí
conmigo
You,
always
here
with
me
Tú
y
yo,
puro
corazón
You
and
I,
pure
heart
Tú
y
yo,
socios
y
testigos
You
and
I,
partners
and
witnesses
Andaremos
el
camino
We
will
walk
the
path
Juntos
siempre
hasta
el
final
Together
always
until
the
end
De
a
poquito
voy
rodando
de
a
poquito
Little
by
little,
I'm
rolling,
little
by
little
Una
vuelta,
nos
miramos
y
ahí
estás
One
turn,
we
look
at
each
other,
and
there
you
are
Somos
cómplices
de
todo
lo
que
pasa
We're
accomplices
in
everything
that
happens
Una
vuelta,
una
mirada
y
nada
más
One
turn,
one
look,
and
nothing
more
Yo,
siempre
aquí
contigo
Me,
always
here
with
you
Tú
y
yo,
siempre
conexión
You
and
I,
always
connected
Tú
y
yo,
cómplices
y
amigos
You
and
I,
accomplices
and
friends
Esto
suena
divertido
This
sounds
fun
Juntos
siempre
sin
parar
Together
always
without
stopping
Tú,
siempre
aquí
conmigo
You,
always
here
with
me
Tú
y
yo,
puro
corazón
You
and
I,
pure
heart
Tú
y
yo,
socios
y
testigos
You
and
I,
partners
and
witnesses
Andaremos
el
camino
We
will
walk
the
path
Juntos
siempre
hasta
el
final
Together
always
until
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Carlos Mellino, Pablo Nicolas Correa, Oscar Alejandro Vergara Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.