Текст и перевод песни Julia Michaels - Una estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Te
has
llegado
a
preguntar
si
en
el
cielo
habrá
respuestas?
Have
you
ever
wondered
if
there
are
answers
in
the
sky?
¿Por
qué
el
viento
ha
de
danzar
con
flores
que
elocuentes
van
sueltas?
Why
does
the
wind
dance
with
flowers
that
eloquently
float
free?
¿Por
qué
un
árbol
puede
abrigar,
la
simiente
brotar?
Why
can
a
tree
shelter,
a
seed
sprout?
Es
un
legado
ancestral,
real,
natural
It's
an
ancestral
legacy,
real,
natural
¿Por
qué
ves
mil
galaxias
en
los
ojos
de
alguien
más?
Why
do
you
see
a
thousand
galaxies
in
someone
else's
eyes?
¿Te
has
llegado
a
preguntar
si
en
el
cielo
habrá
respuestas?
Have
you
ever
wondered
if
there
are
answers
in
the
sky?
No
pierdas
tiempo
en
buscar
Don't
waste
time
searching
Las
dudas
se
resolverán
The
doubts
will
resolve
themselves
Porque
todos
somos
polvo
sideral
Because
we
are
all
stardust
Trozos
de
la
inmensidad
Pieces
of
immensity
Son
tu
origen
esencial
Are
your
essential
origin
Reconoce
lo
que
eres
en
verdad
Recognize
what
you
truly
are
Una
estrella
¡sí!
A
star,
yes!
¡Bum!
¿Sientes
la
conmoción?
Ajá
Boom!
Do
you
feel
the
commotion?
Yeah
Yo
lo
pienso
con
convicción
I
think
it
with
conviction
Todos
somos
partículas
del
universo
We
are
all
particles
of
the
universe
¿Comprendes
galaxia?
Eso
Do
you
understand,
galaxy?
That's
it
Venimos
de
un
origen
cósmico
We
come
from
a
cosmic
origin
Como
código
de
supernovas
que
creció
con
un
propósito
Like
supernova
code
that
grew
with
a
purpose
Y
nos
llevó
a
telescópicos
lares
And
took
us
to
telescopic
places
¡Provenimos
de
polvos
estelares!
We
come
from
stardust!
Comemos
hojas
y
ellas
luz
del
sol
We
eat
leaves
and
they
eat
sunlight
De
ahí
el
gas
se
expide
cual
vapor
From
there
the
gas
is
expelled
like
vapor
Aún
parece
que
olvidas
un
astro
fugaz
It
still
seems
like
you're
forgetting
a
shooting
star
Tan
solo
mira
los
hongos
y
comprenderás
Just
look
at
the
mushrooms
and
you'll
understand
¿Tu
esencia
es
mi
esencia?
¡Fantástico!
Your
essence
is
my
essence?
Fantastic!
No
pierdas
tiempo
en
buscar
Don't
waste
time
searching
Has
encontrado
la
señal
You've
found
the
sign
Porque
todos
somos
polvo
sideral
Because
we
are
all
stardust
De
una
estrella
From
a
star
Con
pincelada
inmortal
With
an
immortal
brushstroke
Unes
luz
y
oscuridad
You
unite
light
and
darkness
Reconoce
lo
que
eres
en
verdad
Recognize
what
you
truly
are
Viene
aquí
un
hermoso
concepto
Here
comes
a
beautiful
concept
Que
nos
mantiene
perplejos
That
keeps
us
perplexed
Te
impactará
en
su
trayecto
It
will
impact
you
on
its
journey
Somos
nuestra
causa
y
efecto
We
are
our
cause
and
effect
Si
hablando
no
soy
correcto
If
I'm
not
correct
in
speaking
Le
dejo
a
Estrella
el
proyecto
I
leave
the
project
to
Estrella
Lo
explicará
con
destello
She
will
explain
it
with
a
sparkle
Somos
nuestra
causa
y
efecto
We
are
our
cause
and
effect
No
pierdas
tiempo
en
buscar
Don't
waste
time
searching
Has
encontrado
la
señal
You've
found
the
sign
Porque
todos
somos
polvo
sideral
Because
we
are
all
stardust
De
una
estrella
From
a
star
Así
el
principio
y
el
final
Thus
the
beginning
and
the
end
Son
complementos
de
un
total
Are
complements
of
a
whole
Reconoce
lo
que
eres
en
verdad
Recognize
what
you
truly
are
Miren
todos,
quien
llega
(Hey,
hey)
Look
everyone,
who's
arriving
(Hey,
hey)
¿Quién
se
roba
la
escena?
(¿Quién?)
Who's
stealing
the
scene?
(Who?)
Yo,
¡una
estrella!
Me,
a
star!
Miren
todos,
quien
llega
(Hey,
hey)
Look
everyone,
who's
arriving
(Hey,
hey)
¿Quién
se
roba
la
escena?
(¿Quién?)
Who's
stealing
the
scene?
(Who?)
¡Tú,
una
estrella!
You,
a
star!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.