Текст и перевод песни Eleni Dimou feat. Lakis Papadopoulos - Pare Pasa Mou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pare Pasa Mou - Live
Отдай мне, паша - Live
Άνοιξε
απόψε
την
καρδιά
σου
Открой
сегодня
своё
сердце,
να
διαβάσω
κάθε
μυστικό
Чтобы
я
прочла
каждый
секрет.
και
από
τα
λίγα
πράγματά
σου
И
из
немногих
твоих
вещей,
δώσε
μου
το
πιο
προσωπικό
Дай
мне
самую
личную.
Πάρ'
το
κι
ας
κρατάω
χαρακτήρα
Возьми
её,
пусть
я
и
держусь
сдержанно,
κι
ας
μην
το
μοιράζομαι
ποτέ
И
ни
с
кем
этим
не
делюсь.
είναι
στο
τζαμάκι
του
νιπτήρα
Она
на
краю
умывальника,
μέσα
στο
ποτήρι
το
ριγέ
В
стакане
полосатом
стоит.
Πάρε,
πασά
μου,
την
οδοντόβουρτσά
μου
Возьми,
паша
мой,
мою
зубную
щётку,
δως
μου
κι
εσύ
τη
μοναξιά
σου
τη
μισή
Отдай
мне
половину
своего
одиночества.
κι
ας
ορκιστούμε
πως
θα
μοιραστούμε
И
давай
поклянёмся,
что
разделим,
θα
μοιραστούμε
την
υπόλοιπή
μας
τη
ζωή
Разделим
остаток
нашей
жизни.
Είσαι
απ'
αυτές
που
την
καρδιά
τους
Ты
из
тех,
кто
своё
сердце
εύκολα
τη
δίνουν
δυστυχώς
Легко
отдают,
к
сожалению.
μόνο
που
την
οδοντόβουρτσά
τους
Только
вот
зубную
щётку
свою
δεν
τήνε
δανείζουν
κανενός
Никому
не
дают.
Είσ'
ένα
παιδί
που
του
αξίζουν
Ты
словно
ребёнок,
достойный
των
παραμυθιών
οι
θησαυροί
Сокровищ
из
сказок
волшебных.
όμως
τα
ματάκια
σου
δακρύζουν
Но
твои
глазки
слезятся,
για
μια
οδοντόβουρτσα
σκληρή
Из-за
жёсткой
зубной
щётки.
Πάρε,
πασά
μου,
την
οδοντόβουρτσά
μου
Возьми,
паша
мой,
мою
зубную
щётку,
δως
μου
κι
εσύ
τη
μοναξιά
σου
τη
μισή
Отдай
мне
половину
своего
одиночества.
κι
ας
ορκιστούμε
πως
θα
μοιραστούμε
И
давай
поклянёмся,
что
разделим,
θα
μοιραστούμε
την
υπόλοιπή
μας
τη
ζωή
Разделим
остаток
нашей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.