Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
you
goin'?
Can
I
come
too?
Wohin
gehst
du?
Kann
ich
mitkommen?
The
whole
world
is
open,
a
playground
for
me
and
you
Die
ganze
Welt
steht
offen,
ein
Spielplatz
für
mich
und
dich
And
we
could
be
fine,
who
the
hell
knows?
Und
uns
könnte
es
gut
gehen,
wer
zum
Teufel
weiß
das
schon?
It's
your
eyes
and
your
ears
and
your
mouth
and
your
nose
Es
sind
deine
Augen
und
deine
Ohren
und
dein
Mund
und
deine
Nase
Head
and
your
shoulders,
your
knees
and
your
toes
Kopf
und
deine
Schultern,
deine
Knie
und
deine
Zehen
I
dream
of
this
moment
Ich
träume
von
diesem
Moment
Will
it
come
true?
Wird
er
wahr
werden?
The
whole
world,
they
know
it
Die
ganze
Welt,
sie
weiß
es
They
just
waitin'
for
me
and
you
Sie
warten
nur
auf
mich
und
dich
And
she,
just
like
I
Und
sie,
genau
wie
ich
Got
her
head
in
the
clouds
Hat
ihren
Kopf
in
den
Wolken
Don't
need
to
be
lower
Wir
müssen
nicht
tiefer
sein
Before
it's
all
over,
I
promise
we'll
figure
it
out
Bevor
alles
vorbei
ist,
verspreche
ich,
wir
kriegen
das
hin
I
ain't
comin'
down
Ich
komme
nicht
runter
Why
would
I
need
to?
Warum
sollte
ich
auch?
So
much
of
this
world
is
above
us,
baby
So
viel
von
dieser
Welt
ist
über
uns,
Baby
They
might
tell
you
that
I
went
crazy
Sie
erzählen
dir
vielleicht,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
Just
tryna
read
you
Nur
beim
Versuch,
dich
zu
lesen
Ooh,
ooh,
ooh,
ohh,
ohh
Ooh,
ooh,
ooh,
ohh,
ohh
I
know
we
try
Ich
weiß,
wir
versuchen
es
And
the
days,
they
go
by
Und
die
Tage,
sie
vergehen
Until
we
get
old
Bis
wir
alt
werden
There's
water
in
the
flowers,
let's
grow
Da
ist
Wasser
in
den
Blumen,
lass
uns
wachsen
People,
they
lie
Leute,
sie
lügen
But,
hey
so
do
I
Aber
hey,
das
tue
ich
auch
Until
it
gets
old
Bis
es
langweilig
wird
There's
water
in
the
flowers,
let's
grow
Da
ist
Wasser
in
den
Blumen,
lass
uns
wachsen
Let
it
go,
let
it
be
Lass
es
los,
lass
es
sein
We're
all
we
need
today
Wir
sind
alles,
was
wir
heute
brauchen
Let
it
go,
let
it
be
Lass
es
los,
lass
es
sein
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Sometimes
I
get
lonely
Manchmal
werde
ich
einsam
Not
when
I'm
alone
Nicht,
wenn
ich
allein
bin
But
it's
more
when
I'm
standin'
in
crowds
Sondern
eher,
wenn
ich
in
Menschenmengen
stehe
That
I'm
feelin'
the
most
on
my
own
Dass
ich
mich
am
meisten
allein
fühle
And
I
know
that
somebody
knows
me
Und
ich
weiß,
dass
mich
jemand
kennt
I
know
somewhere
there's
home
Ich
weiß,
irgendwo
gibt
es
ein
Zuhause
I'm
startin'
to
see
that
all
I
have
to
do
is,
get
up
and
go
Ich
fange
an
zu
sehen,
dass
alles,
was
ich
tun
muss,
ist,
aufzustehen
und
loszugehen
Goin',
goin',
goin'
before
I'm
gone
Gehen,
gehen,
gehen,
bevor
ich
weg
bin
Gotta
get
goin',
goin',
goin'
before
I'm
gone
Muss
losgehen,
gehen,
gehen,
bevor
ich
weg
bin
I
know
we
try
Ich
weiß,
wir
versuchen
es
And
the
days,
they
go
by
Und
die
Tage,
sie
vergehen
Until
we
get
old
Bis
wir
alt
werden
There's
water
in
the
flowers,
let's
grow
Da
ist
Wasser
in
den
Blumen,
lass
uns
wachsen
People,
they
lie
Leute,
sie
lügen
But,
hey
so
do
I
Aber
hey,
das
tue
ich
auch
Until
it
gets
old
Bis
es
langweilig
wird
There's
water
in
the
flowers,
let's
grow
Da
ist
Wasser
in
den
Blumen,
lass
uns
wachsen
Mmm,
mmm,
mmm,
uhh
Mmm,
mmm,
mmm,
uhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Brion, M. Mccormick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.