Eleni Tsaligopoulou - Den Xeris Ti Tha Pi Agapi - перевод текста песни на немецкий

Den Xeris Ti Tha Pi Agapi - Eleni Tsaligopoulouперевод на немецкий




Den Xeris Ti Tha Pi Agapi
Du weißt nicht, was Liebe bedeutet
Δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη.
Du weißt nicht, was Liebe bedeutet.
Αγάπη, τι θα πει αγάπη.
Liebe, was Liebe bedeutet.
Αν δεν κοίταξες την θλίψη μες στα μάτια
Wenn du nicht den Kummer in seinen Augen gesehen hast,
αν δεν έγινε η καρδούλα σου κομμάτια
wenn dein kleines Herz nicht in Stücke gebrochen ist,
δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη.
weißt du nicht, was Liebe bedeutet.
Αγάπη, τι θα πει αγάπη.
Liebe, was Liebe bedeutet.
Δεν ξέρεις πως πονούν τα χείλη.
Du weißt nicht, wie Lippen schmerzen.
Τα χείλη, πώς πονούν τα χείλη.
Die Lippen, wie Lippen schmerzen.
Αν δεν ένιωσες το φίλημα το αγκάθι,
Wenn du den Kuss nicht als Dorn gespürt hast,
αν δεν άντεξες το μέτρημα στα λάθη.
wenn du das Zählen der Fehler nicht ertragen hast,
Δεν ξέρεις πως πονούν τα χείλη.
weißt du nicht, wie Lippen schmerzen.
Τα χείλη, πώς πονούν τα χείλη.
Die Lippen, wie Lippen schmerzen.
Αν δεν έχασες για πάντα ένα κομμάτι
Wenn du nicht für immer ein Stück verloren hast,
αν δεν βούλιαξες στης λύπης το κρεβάτι
wenn du nicht im Bett der Trauer versunken bist,
αν δεν έπιασες τη μοναξιά πελάτη
wenn du die Einsamkeit nicht als Kunden gefangen hast,
για ποια αγάπη μιλάς και συνέχεια ρωτάς.
von welcher Liebe sprichst du und fragst ständig.
Αν δεν άκουσες του χωρισμού φιρμάνι
Wenn du nicht das Dekret der Trennung gehört hast,
αν δεν έμεινες για μια αγκαλιά χαρμάνι
wenn du nicht nach einer Umarmung süchtig geblieben bist,
αν δεν βγήκες από θαύμα στο λιμάνι
wenn du nicht durch ein Wunder im Hafen angekommen bist,
για ποια αγάπη μιλάς και συνέχεια ρωτάς.
von welcher Liebe sprichst du und fragst ständig.
Δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη.
Du weißt nicht, was Liebe bedeutet.
Αγάπη, τι θα πει αγάπη.
Liebe, was Liebe bedeutet.
Δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη.
Du weißt nicht, was Liebe bedeutet.
Αγάπη, τι θα πει αγάπη,
Liebe, was Liebe bedeutet,
αν δεν έμαθες να πλένεις την πληγή
wenn du nicht gelernt hast, die Wunde zu reinigen,
ξάγρυπνο αν δε σε βρήκε κάθε αυγή,
wenn dich nicht jede Morgendämmerung wach gefunden hat,
δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη
weißt du nicht, was Liebe bedeutet,
αγάπη τι θα πει αγάπη.
Liebe, was Liebe bedeutet.
Αν δεν έχασες για πάντα ένα κομμάτι
Wenn du nicht für immer ein Stück verloren hast,
αν δεν βούλιαξες στης λύπης το κρεβάτι
wenn du nicht im Bett der Trauer versunken bist,
αν δεν έπιασες τη μοναξιά πελάτη
wenn du die Einsamkeit nicht als Kunden gefangen hast,
για ποια αγάπη μιλάς και συνέχεια ρωτάς.
von welcher Liebe sprichst du und fragst ständig.
Αν δεν άκουσες του χωρισμού φιρμάνι
Wenn du nicht das Dekret der Trennung gehört hast,
αν δεν έμεινες για μια αγκαλιά χαρμάνι
wenn du nicht nach einer Umarmung süchtig geblieben bist,
αν δεν βγήκες από θαύμα στο λιμάνι
wenn du nicht durch ein Wunder im Hafen angekommen bist,
για ποια αγάπη μιλάς και συνέχεια ρωτάς.
von welcher Liebe sprichst du und fragst ständig.
Δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη.
Du weißt nicht, was Liebe bedeutet.
Αγάπη, τι θα πει αγάπη.
Liebe, was Liebe bedeutet.
Για ποια αγάπη μιλάς, και συνέχεια ρωτάς
Von welcher Liebe sprichst du und fragst ständig?
Δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη.
Du weißt nicht, was Liebe bedeutet.
Αγάπη, τι θα πει αγάπη.
Liebe, was Liebe bedeutet.





Авторы: Kostas Livadas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.