Текст и перевод песни Eleni Tsaligopoulou - Ton Filon Ta Spitia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Των
φίλων
τα
σπίτια
Дома
друзей
τις
δύσκολες
ώρες
трудные
времена
γνωστά
καταφύγια
известные
убежища
φωλιά
για
δραπέτες
гнездо
для
беглецов
σε
ονείρων
κυνήγια
во
сне
охотится
Των
φίλων
τα
σπίτια
Дома
друзей
τις
κρίσιμες
ώρες
критические
часы
φωλιά
για
σπουργίτια
гнездо
для
воробьев
που
θέλουν
ξενύχτια
кому
нужны
поздние
ночи
τις
ζόρικες
νύχτες
тяжелые
ночи
τις
άγριες
τις
μπόρες
дикие
зануды
Τι
θα
′μασταν
πες
μου
Что
бы
вы
мне
сказали?
χωρίς
τα
τραγούδια
без
песен
που
παίρνουν
τον
πόνο
кто
принимает
на
себя
боль
στων
φίλων
τα
σπίτια
в
домах
друзей
Κι
αν
σου
έχω
κάνει
κάτι
τελευταία
να
το
πεις
И
если
я
что-то
сделал
тебе
в
последнее
время,
скажи
это.
πολλές
φορές
σ'
έχω
πληγώσει
άθελά
μου
много
раз
я
невольно
причинял
тебе
боль
Μονάχα
ένα
πράγμα
απόψε
μη
μου
αρνηθείς
Только
одна
вещь
сегодня
вечером,
не
отказывай
мне.
να
μείνω
σπίτι
σου
κι
εσύ
εδώ
κοντά
μου
остаться
у
тебя
дома,
а
ты
здесь,
рядом
со
мной
Να
μοιραστούμε
ως
το
πρωί
τα
βάσανά
μου
Чтобы
разделить
до
утра
мои
страдания
Πού
αλλού
μπορώ
να
εμπιστευτώ
τη
μοναξιά
μου;
Где
еще
я
могу
довериться
своему
одиночеству;
Των
φίλων
τα
σπίτια
Дома
друзей
και
μέρες
και
νύχτες
и
дни,
и
ночи
κρυψώνα
για
λόγια
тайник
для
слов
σκληρά
και
επιστήθια
твердый
и
грудной
του
φόβου
δραπέτες
страх
перед
беглецами
Τι
θα
′μασταν
πες
μου
Что
бы
вы
мне
сказали?
χωρίς
τους
καθρέφτες
без
зеркал
που
δείχνουν
τον
δρόμο
указывающий
путь
και
διεύθυνση
δίνουν
и
адрес
дайте
στων
φίλων
τα
σπίτια
в
домах
друзей
Κι
αν
σου
έχω
κάνει
κάτι
τελευταία
να
το
πεις
И
если
я
что-то
сделал
тебе
в
последнее
время,
скажи
это.
πολλές
φορές
σ'
έχω
πληγώσει
άθελά
μου
много
раз
я
невольно
причинял
тебе
боль
Μονάχα
ένα
πράγμα
απόψε
μη
μου
αρνηθείς
Только
одна
вещь
сегодня
вечером,
не
отказывай
мне.
να
μείνω
σπίτι
σου,
να
μείνεις
αγκαλιά
μου
остаться
у
тебя,
остаться
в
моих
объятиях
Να
μοιραστούμε
ως
το
πρωί
τα
βάσανά
μου
Чтобы
разделить
до
утра
мои
страдания
Πού
αλλού
μπορώ
να
εμπιστευτώ
τη
μοναξιά
μου;
Где
еще
я
могу
довериться
своему
одиночеству;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eleni tsaligopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.