Текст и перевод песни Eleni Tsaligopoulou - Traba Re Magka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traba Re Magka
Трава Ре Магка (Давай, братан)
Κάπου
στο
Μοναστηράκι
Где-то
в
Монастираки
πιάνει
ένα
τρελό
αεράκι
подхватывает
безумный
ветерок
που
φέρνει
απ'
τα
παλιά
τραγούδια
который
приносит
из
старых
песен
λιβάνι
μύρο
και
λουλούδια
ладан,
мирру
и
цветы
Πενιές
για
βάσανα
και
πάθη
Бренчание
струн
о
страданиях
и
страстях
και
δάκρυα
για
μεγάλα
λάθη
и
слезы
о
больших
ошибках
αφρός
μαζί
και
κατακάθι
пена
вместе
с
осадком
φωνές
απο
γειτονιές
προσφυγικές
голоса
из
беженских
кварталов
Τράβα
ρε
μάγκα
και
αλάνι
Давай,
братан,
дружище,
τράβα
για
το
Πασαλιμάνι
давай
в
Пасалимани,
βάλε
μεράκι
και
βενζίνα
добавь
задора
и
бензина,
να
δεις
πως
καίγεται
η
Αθήνα
чтобы
увидеть,
как
горит
Афины.
Αχ
πως
πεθύμησα
μια
νύχτα
Ах,
как
я
соскучилась
по
ночи,
που
να
'χει
φορτωμένα
δίχτυα
с
полными
сетями,
ως
το
πρωί
να
τριγυρνάμε
бродить
до
утра
μονάχα
εκεί
που
αγαπάμε
только
там,
где
мы
любим.
Να
βρούμε
τις
παλιές
ψυχές
μας
Найти
наши
старые
души
και
να
χαθούν
οι
ενοχές
μας
и
чтобы
исчезла
наша
вина,
να
γιατρευτούνε
οι
πληγές
μας
чтобы
зажили
наши
раны
εκεί
που
μοσχοβολάνε
οι
μουσικές
там,
где
благоухает
музыка.
Τράβα
ρε
μάγκα
και
αλάνι
Давай,
братан,
дружище,
πάμε
για
το
Πασαλιμάνι
поехали
в
Пасалимани,
βιάσου
και
φόρεσα
φουστάνι
поторопись,
я
уже
надела
платье,
μάτι
κακό
να
μη
μας
πιάνει
чтобы
сглаз
нас
не
коснулся.
Τράβα
ρε
μάγκα
και
αλάνι
Давай,
братан,
дружище,
να
μη
μας
δουν
οι
πολιτσμάνοι
чтобы
нас
не
увидели
полицейские,
πάτησε
τη
μοτοσυκλέτα
заводи
мотоцикл,
δώστου
λοιπόν
και
ποιός
μας
πιάνει
жми
на
газ,
и
кто
нас
поймает.
Τράβα
ρε
μάγκα
και
αλάνι
Давай,
братан,
дружище,
πάμε
πεθύμησα
λιμάνι
поехали,
я
соскучилась
по
порту,
άναψε
τα
μεγάλα
φώτα
включи
большие
фары
κι
αγκάλιασέ
με
όπως
πρώτα
и
обними
меня,
как
прежде.
Κι
απο
τις
Τζιτζιφιές
И
из
Цицифиес
με
ένα
σκοπό
του
μπάρμπα
Γιάννη
с
мелодией
дяди
Янниса
διώξε
τις
συννεφιές
прогони
тучи,
βάλε
Σκαρβέλη
και
Τσιτσάνη
поставь
Скарвелиса
и
Тсицаниса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.