Eleonora Bordonaro - Lamento di Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eleonora Bordonaro - Lamento di Maria




Lamento di Maria
Плач Марии
Tutti vui considerati, chi passati 'pi la via
Все вы, проходящие мимо,
Si mai pena arritruvati simili alla pena mia
Видели ли вы когда-нибудь страдания, подобные моим?
Piangiriti con pietadi cundulenduvi di mia
Оплакивайте меня с состраданием, сочувствуя мне,
Lu miu figghiu vidiriti mortu 'n cruci, amara mia!
Вы видите моего сына, мёртвого на кресте, горе мне!
Tuttu chinu di feriti, cui di vui nun chianciria?
Он весь в ранах, кто из вас не заплакал бы?
Donni tutti pi la strata, mi fariti cumpagnia
Все женщины на улице, составьте мне компанию,
Chi su' matri scunsulata, persa, sula, alla strania
Ведь я безутешная мать, потерянная, одинокая, чужая,
Figghiu, comu pozzu fari, chi su persa, amara mia!
Сын мой, что мне делать, я потеряна, горе мне!
Nuddu ajutu ti po dari la scuntenta di Maria
Никто не может помочь несчастной Марии
Figghiu, la tua bella testa, chi era tantu dilicata
Сын мой, твоя прекрасная голова, которая была такой нежной,
Nun si 'sta timpesta, mentri 'i spini è 'ncurunata
Не выдерживает этой бури, пока терновый венец венчает её,
Figghiu, lu to bellu visu, ch'era un tempu stralucenti
Сын мой, твоё прекрасное лицо, которое когда-то сияло,
Facia in terra un paradisu, ora è un mare di turmenti
Делало землю раем, теперь это море мучений,
Undi sunu li capiddi chi pareunu fila d'oru?
Где волосы, которые казались золотыми нитями?
Nun ci sunnu chiu di chiddi, tutti scippati ti foru
Их больше нет, все они вырваны у тебя
E si miro li to pedi, manu e latu lacerati
И если я смотрю на твои ноги, руки и бок, израненные,
Attaccati cu tri chiova e cu lanci di surdati
Пронзённые тремя гвоздями и копьями солдат,
E lu chiantu mi rinuova caminannu pi li strati
И плач мой возобновляется, когда я иду по улицам,
Non haju amici e parenti chi mi fanu compagnia
У меня нет ни друзей, ни родных, чтобы составить мне компанию,
Sula, afflitta, amaramenti chiangirò la pena mia
Одна, страдающая, в горести я буду оплакивать свою боль
Non haju amici e parenti chi mi fanu compagnia
У меня нет ни друзей, ни родных, чтобы составить мне компанию,
Sula, afflitta, amaramenti chiangirò la pena mia
Одна, страдающая, в горести я буду оплакивать свою боль





Авторы: John Christopher Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.