Текст и перевод песни Eleonora Bordonaro - Moviti ferma
Mi
movu
ferma
I
move
still
Non
aju
jammi
I
have
no
legs
Non
aju
vrazza
I
have
no
arms
Sulu
a
facci
è
viva
Only
my
face
is
alive
Chiummu
ntê
spaddi
Lead
in
my
shoulders
E
catini
la
carina
And
chains
on
my
heart
Aggiuccata
ntâ
rrina
Crouched
in
the
corner
Sugnu
unna
ca
non
sbatti
I
am
where
the
sun
don't
shine
Azziccata
nô
munnu
Stuck
in
the
world
Radica
ca
nun
crisci
A
root
that
won't
grow
Urricàta
ô
scuru
Buried
in
the
darkness
Simenza
ca
non
spunta
A
seed
that
won't
sprout
Ammucciàta
nt'
agnuni
Hidden
in
the
shadows
Mi
fazzu
ùmmira
ju
stissa
I
make
myself
invisible
Non
aju
jammi
ppi
scappari
I
have
no
legs
to
run
Non
aju
cianchi
ppi
ballari
I
have
no
hips
to
dance
Non
aju
pedi
ppi
sautàri
I
have
no
feet
to
jump
Non
aju
manu
ppi
mirriari
I
have
no
hands
to
wave
Mòviti
ferma,
c'a
luna
gira
Move
still,
as
the
moon
turns
Canta
lu
ventu,
sciatu
di
la
terra
The
wind
sings,
breath
of
the
earth
Mòviti
ferma,
c'a
luna
gira
Move
still,
as
the
moon
turns
Sciuscia
lu
ventu,
sciatu
di
la
terra
The
wind
whispers,
breath
of
the
earth
Muta,
muta
e
ntanata,
talìu
a
vita
Mute,
mute
and
hidden,
I
watch
life
Si
movi
lenta
'nta
'sta
nuttata
It
moves
slowly
on
this
night
Mi
movu,
mi
smovu
e
nun
mi
sentu
arrizzittàta
I
move,
I
stir
and
I
don't
feel
alive
Mòviti
ferma,
ca
passa
la
nuttata
Move
still,
as
the
night
passes
Chi
sugnu
'nta
stu
maridi
pinzeri
Who
am
I
in
this
sea
of
thoughts
Chiamu
lu
sonnu
ccu
l'occhi
sbarrati
I
call
for
sleep
with
wide-open
eyes
Sula
nto
scuru
e
a
frunti
nfucata
Alone
in
the
dark
and
my
forehead
is
burning
Mòviti
ferma,
ca
passa
la
nuttata
Move
still,
as
the
night
passes
Mòviti
ferma,
ca
veni
lu
sonnu
Move
still,
as
sleep
comes
E
m'arrisedu
finarmenti
And
I
finally
rest
Mi
sbigghia
a
luci
dâ
matina
The
morning
light
wakes
me
N'ha
successu
nenti
Nothing
has
happened
Mòviti
ferma,
ca
veni
lu
sonnu
Move
still,
as
sleep
comes
E
s'arrisedu
cunfurtata
And
I
wake
up
comforted
Nnâ
prima
luci
dâ
matina
In
the
first
light
of
morning
È
passata
la
nuttata
The
night
has
passed
Non
aju
jammi
ppi
scappari
I
have
no
legs
to
run
Non
aju
cianchi
ppi
ballari
I
have
no
hips
to
dance
Non
aju
pedi
ppi
sautàri
I
have
no
feet
to
jump
Non
aju
manu
ppi
mirriari
I
have
no
hands
to
wave
Mòviti
ferma,
c'a
luna
gira
Move
still,
as
the
moon
turns
Canta
lu
ventu,
sciatu
di
la
terra
The
wind
sings,
breath
of
the
earth
Mòviti
ferma,
c'a
luna
gira
Move
still,
as
the
moon
turns
Sciuscia
lu
ventu,
sciatu
di
la
terra
The
wind
whispers,
breath
of
the
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleonora Bordonaro, Giovanni Calcagno, Giuseppe Castrogiovanni, Michele Musarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.