Текст и перевод песни Eleonora Bordonaro - Tri tri tri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Sunu
tri
frati
Here
are
three
brothers
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Sunu
ciamati
Here
are
their
names
No
stissu
journu
On
the
same
day
Ri
sa
mà
fuoru
sciunnati
Their
mother
sent
them
outside
Tutti
tri
no
stissu
tiempu
All
three
on
the
same
day
Di
sa
pà
fuoru
tirati
Their
father
threw
them
out
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Cchi
ssu
beddi
tutti
tri
Who's
the
most
handsome
of
all
three
Lu
ciamamu
tri
tri
tri
We
call
him
three
three
three
Lu
ciamamu
tri
tri
tri
We
call
him
three
three
three
Nun
c'è
unu
e
nun
c'è
ddui
There's
not
one
and
there's
not
two
A
nun
c'è
ddui
e
nun
c'è
tri
And
there's
not
two
and
there's
not
three
Jé
ccu
'n
tuocculu
ri
taccarieddu
jé
arranca
tri
tri
trieddu
With
a
piece
of
wood
he'll
cut
three
three
three
E
cco
ciennulu
ri
'n
carusieddu
jé
arranca
tri
tri
trieddu
And
with
a
hundred
from
a
young
boy
he'll
cut
three
three
three
E
ccu
'n
friscu
ri
frischittieddu
jé
arranca
tri
tri
trieddu
And
with
a
fresh
from
a
freshener
he'll
cut
three
three
three
Jé
cco
lo
çiamu
tri
tri
tri!
Here
we
will
call
him
three
three
three!
Tri
tri
tri
ni
vienu
cca!
Three
three
three
come
over
here!
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Ma
cchi
vuliti?
What
do
you
want?
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Ma
cui
de
tri?
Which
of
the
three?
E
sempri
assiemi
tutti
tri...
su
ciamati
ppi
surdà!
And
always
together
all
three...
they're
called
because
they're
deaf!
E
sempri
assiemi
tutti
tri...
si
nu
vanu
a
travagghiari!
And
always
together
all
three...
they
don't
go
to
work!
S'annammura
tri
tri
tri
They
fall
in
love
three
three
three
Si
fa
zzitu
tri
tri
tri
He
makes
a
commitment
three
three
three
Si
vò
spusa
tri
tri
tri
He
wants
to
marry
three
three
three
Arruvinati
tutti
tri
Ruined
all
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Sunu
tri
frati
There
are
three
brothers
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Tri
tri
tri
Three
three
three
Sunu
ciamati
There
are
their
names
No
stissu
journu
On
the
same
day
Ri
sa
mà
fuoru
sciunnati
Their
mother
sent
them
outside
Tutti
tri
no
stissu
tiempu
All
three
on
the
same
day
Di
sa
pà
fuoru
tirati
Their
father
threw
them
out
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Unu,
rui
e
tri
One,
two
and
three
Cu
è
ca
fu?
Tri
tri
tri
Who's
that?
Three
three
three
Cu
è
ca
pigghia?
Tri
tri
tri!
Who's
taking?
Three
three
three!
Cu
è
ca
fu?
Tri
tri
tri
Who's
that?
Three
three
three
Cu
è
ca
pigghia?
Tri
tri
tri!
Who's
taking?
Three
three
three!
T'addifiennu
tri
tri
tri!
I
defend
you
three
three
three!
Iu
t'addifiennu
tri
tri
tri!
I
defend
you
three
three
three!
T'addifiennu
tri
tri
tri!
I
defend
you
three
three
three!
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
n'abbrazzamu
We
share
him
and
we
hug
him
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
nni
n'abbrazzamu!
We
share
him
and
we
hug
him!
Ni
chiantamu
li
vasuna
We
plant
their
pots
Ni
pigghiamu
a
scuppuluna
We
take
them
to
the
landfill
Ni
tiramu
li
pirati
We
pull
the
pirates
Ni
pigghiamu
a
muzzucuna
We
take
them
to
the
muzzle
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
n'abbrazzamu
We
share
him
and
we
hug
him
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
nni
n'abbrazzamu!
We
share
him
and
we
hug
him!
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
n'abbrazzamu
We
share
him
and
we
hug
him
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
nni
n'abbrazzamu!
We
share
him
and
we
hug
him!
Ni
pigghiamu
a
scuppuluna
We
take
them
to
the
landfill
Ni
chiantamu
li
vasuna
We
plant
their
pots
Ni
tiramu
li
pirati
We
pull
the
pirates
Ni
pigghiamu
a
muzzucuna
We
take
them
to
the
muzzle
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
n'abbrazzamu
We
share
him
and
we
hug
him
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
nni
n'abbrazzamu!
We
share
him
and
we
hug
him!
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
n'abbrazzamu
We
share
him
and
we
hug
him
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
nni
n'abbrazzamu!
We
share
him
and
we
hug
him!
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
n'abbrazzamu
We
share
him
and
we
hug
him
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
nni
n'abbrazzamu!
We
share
him
and
we
hug
him!
Ni
chiantamu
scuppuluna
We
plant
their
pots
Ni
picamu
li
casuna
We
pick
their
houses
Ni
tiramu
li
pirati
We
pull
the
pirates
Ni
pigghiamu
a
muzzucuna
We
take
them
to
the
muzzle
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
n'abbrazzamu
We
share
him
and
we
hug
him
N'ammazzamu,
n'affirramu
We
kill
him,
we
catch
him
Ni
spartiemu
e
nni
vasamu!
We
share
him
and
we
kiss
him!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.