Eleonora Zouganeli - An (T.O.A.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eleonora Zouganeli - An (T.O.A.)




An (T.O.A.)
Если (Т.О.А.)
Όπου πηγαίνουν οι άλλοι εκεί θα πας
Куда идут все, туда идешь и ты,
και ό, τι ώρα γυρνάνε κι εσύ γυρνάς
и когда все возвращаются, возвращаешься и ты.
είναι η ζωή σου μια πόρτα και τη χτυπάς
Твоя жизнь дверь, и ты стучишь,
την άδεια να μπεις μέσα ζητάς
просишь разрешения войти.
δεν έχεις κάνει μια τρέλα δική σου ποτέ
Ты никогда не совершал своей собственной безумной выходки,
δεν έχεις πει τώρα τρέχα μακριά μου εαυτέ
никогда не говорил себе: теперь беги, прочь от себя!"
δεν έχεις ψάξει την τόλμη που κρύβεται σε σένα
Ты не искал смелости, которая скрывается в тебе.
Η ζωή σου αν
Твоя жизнь сплошное "если".
Αν, αν όλο αν, αν, αν
Если, если, всё "если", если, если.
Κι αν χάσουμε κι αν πέσουμε και τι θα γίνει μετά
А если мы проиграем, если упадем, что будет потом?
Όλο αν αν αν και αν αν αν
Всё "если", если, если и если, если, если.
κι όταν κάποτε φύγουμε πες μου τι ζει τελικά
И когда мы когда-нибудь уйдем, скажи мне, что в итоге останется?
Καρδιά μου δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι η ζωή σου
Милый, это не твоя жизнь,
δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι δική σου
это не твоя жизнь,
δνε είναι, δεν είναι, δεν είναι τώρα όμως γίνε
это не твоя жизнь, но пусть она станет твоей сейчас.
Και ξέσπα και φύγε
Взорвись и уйди,
μαζί μου γίνε ό, τι δεν τόλμησες
со мной стань тем, кем ты не осмеливался быть.
Ό, τι κοιτάζουν οι άλλοι αυτό κοιτάς
На что смотрят все, на то смотришь и ты,
ό, τι ερωτεύονται όλοι είναι έρωτας
во что все влюбляются, то и есть любовь.
οι νέες τάσεις, οι γνώμες, τα περιοδικά
Новые веяния, мнения, журналы
όσα δέχονται όλοι είναι σωστα
всё, что принимают все, считается правильным.
το φόβο έχεις στα μάτια κι αυτό το AN
В твоих глазах страх и это "ЕСЛИ".
μα αν αλλάξεις μόνο δυο γράμματα
Но если изменить всего две буквы,
τότε το AN σου θα γίνει ένας δρόμος να πας σε μένα
тогда твоё "ЕСЛИ" станет дорогой ко мне.
Η ζωή σου αν
Твоя жизнь сплошное "если".
Αν, αν, όλο αν, αν, αν
Если, если, всё "если", если, если.
Κι αν χάσουμε κι αν πέσουμε και τι θα γίνει μετά
А если мы проиграем, если упадем, что будет потом?
Όλο αν, αν, αν και αν, αν, αν
Всё "если", если, если и если, если, если.
κι όταν κάποτε φύγουμε πες μου τι ζει τελικά
И когда мы когда-нибудь уйдем, скажи мне, что в итоге останется?
Καρδιά μου δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι η ζωή σου
Милый, это не твоя жизнь,
δεν είναι, δεν είναι, δεν ειναι δική σου
это не твоя жизнь,
δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι τώρα όμως γίνε
это не твоя жизнь, но пусть она станет твоей сейчас.
Και ξέσπα και φύγε
Взорвись и уйди,
μαζί μου γίνε ό, τι δεν τόλμησες
со мной стань тем, кем ты не осмеливался быть.
Αν, αν όλο αν, αν, αν
Если, если, всё "если", если, если.
Κι αν χάσουμε κι αν πέσουμε και τι θα γίνει μετά
А если мы проиграем, если упадем, что будет потом?
Όλο αν, αν, αν και αν, αν, αν
Всё "если", если, если и если, если, если.
κι όταν κάποτε φύγουμε πες μου τι ζει τελικά
И когда мы когда-нибудь уйдем, скажи мне, что в итоге останется?
Καρδιά μου δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι η ζωή σου
Милый, это не твоя жизнь,
δεν είναι, δεν είναι, δεν είναι δική σου
это не твоя жизнь,
δνε είναι, δεν είναι, δεν είναι τώρα όμως γίνε
это не твоя жизнь, но пусть она станет твоей сейчас.
Και ξέσπα
Взорвись
και φύγε
и уйди,
μαζί μου γίνε
со мной стань
ό, τι δεν τόλμησες
тем, кем ты не осмеливался быть.





Авторы: Nikos Moraitis, Jean-philippe George, Aline Chappaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.