Текст и перевод песни Eleonora Zouganeli - Mia Xehasmeni Alithia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Xehasmeni Alithia
Забытая правда
Εγώ
έχω
τον
πατέρα
μου
У
меня
есть
мой
отец,
εγώ
έχω
τη
μητέρα
μου
У
меня
есть
моя
мать,
να
τους
τηλεφωνήσω
Чтобы
им
позвонить,
Να
πω
την
καλημέρα
μου
Сказать
им
"Доброе
утро",
να
πω
την
καλησπέρα
μου
Сказать
им
"Добрый
вечер",
να
πω
πως
δε
θ′
αργήσω
Сказать,
что
я
не
задержусь.
Εγώ
έχω
τους
ανθρώπους
μου
У
меня
есть
мои
близкие,
για
να
μετράω
τους
κόπους
μου
Чтобы
ценить
мои
труды,
τους
τρόπους
μου
ν'
αλλάζω
Мои
способы
меняться.
Και
έρχεσαι
απ′
το
πουθενά
А
ты
появляешься
из
ниоткуда,
να
μού
ταράξεις
τα
νερά
Чтобы
взбаламутить
мои
воды,
να
δεις
αν
σού
ταιριάζω
Чтобы
увидеть,
подхожу
ли
я
тебе.
Η
ματιά
σου
μ'
έχει
τρελάνει
Твой
взгляд
свёл
меня
с
ума,
και
δεν
ξέρω
τι
είναι
αυτό
И
я
не
знаю,
что
это,
που
νυχτώνει
και
με
πιάνει
Что
наступает
ночь,
и
меня
охватывает
πανικός
αν
δε
σε
δω
Паника,
если
я
тебя
не
вижу.
Η
ματιά
σου
με
έχει
τρελάνει
Твой
взгляд
свёл
меня
с
ума,
τι
να
κάνει
ένα
μυαλό
Что
делать
разуму,
που
τον
έλεγχό
του
χάνει
Который
теряет
контроль
και
ζητάει
το
σ'
αγαπώ
И
просит
твоей
любви,
δυο
βραδιές
αν
δε
σε
δω
Если
я
не
вижу
тебя
пару
ночей?
Εγώ
έχω
την
πορεία
μου
У
меня
есть
свой
путь,
γράφω
την
ιστορία
μου
Я
пишу
свою
историю
μ′
ένα
σταυρό
στα
στήθια
С
крестом
на
груди.
Κι
είσαι
από
′κεινα
τα
παιδιά
А
ты
из
тех
парней,
που
φέρνουν
πίσω
απ'
τα
παλιά
Что
возвращают
из
прошлого
μια
ξεχασμένη
αλήθεια
Забытую
правду.
Εγώ
έχω
τους
κανόνες
μου
У
меня
есть
свои
правила,
να
παίζω
τους
αγώνες
μου
Чтобы
вести
свою
борьбу,
ξέρω
το
πρόγραμμά
μου
Я
знаю
своё
расписание.
Πώς
μπαίνεις
στη
ζωή
μου
εσύ
Как
ты
входишь
в
мою
жизнь,
ότι
έχω
κρύψει
απ′
την
βροχή
Всё,
что
я
спрятала
от
дождя,
πώς
κλέβεις
την
καρδιά
μου
Как
ты
крадёшь
моё
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostas Livadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.