Текст и перевод песни Eleonora Zouganeli - Mikra Veggalika - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikra Veggalika - Live
Маленькие Фейерверки - Live
Σαν
υγρασία
πρωινή
με
ζωντανεύεις
Как
утренняя
влага,
ты
оживляешь
меня,
Στο
αστραφτερό
σου
πουθενά
με
τριγυρνάς
В
своём
сверкающем
нигде
ты
водишь
меня,
Με
ρίχνεις
στη
φωτιά
από
ένα
όνειρο
και
με
ξυπνάς
Бросаешь
меня
в
огонь
из
сна
и
будишь.
Γέμισε
χώμα
ο
αέρας
που
αναπνέεις
Воздух,
которым
ты
дышишь,
наполнился
землей,
Το
τελευταίο
σου
τσιγάρο
έγινε
σκόνη
Твоя
последняя
сигарета
превратилась
в
пыль,
Πέρασε
δίπλα
μου
η
νύχτα
σου
αμίλητη
σε
μια
οθόνη
Твоя
ночь
прошла
мимо
меня,
безмолвная,
на
экране.
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
хоть
и
опоздала,
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Я
найду
тебя
в
порту
на
рассвете,
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Вокруг
нас
будут
падать
маленькие
фейерверки,
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов.
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
хоть
и
опоздала,
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Я
найду
тебя
в
порту
на
рассвете,
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Вокруг
нас
будут
падать
маленькие
фейерверки,
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов.
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов.
Γέμισε
χώμα
ο
αέρας
που
αναπνέεις
Воздух,
которым
ты
дышишь,
наполнился
землей,
Το
τελευταίο
σου
τσιγάρο
έγινε
σκόνη
Твоя
последняя
сигарета
превратилась
в
пыль,
Πέρασε
δίπλα
μου
η
νύχτα
σου
αμίλητη
σε
μια
οθόνη
Твоя
ночь
прошла
мимо
меня,
безмолвная,
на
экране.
Σαν
υγρασία
πρωινή
με
ζωντανεύεις
Как
утренняя
влага,
ты
оживляешь
меня,
Και
όποιος
δεν
τόλμησε
να
φτάσει
μέχρι
εδώ
И
тот,
кто
не
осмелился
дойти
до
сюда,
Πηδάει
κλείνοντας
τα
μάτια
στον
γκρεμό
και
πετάει
Прыгает
с
закрытыми
глазами
в
пропасть
и
летит.
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
хоть
и
опоздала,
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Я
найду
тебя
в
порту
на
рассвете,
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Вокруг
нас
будут
падать
маленькие
фейерверки,
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов.
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
хоть
и
опоздала,
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Я
найду
тебя
в
порту
на
рассвете,
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Вокруг
нас
будут
падать
маленькие
фейерверки,
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов.
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippos Pliatsikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.