Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήσουν
οι
μεγάλοι
μου
χειμώνες
Du
warst
meine
langen
Winter
μες
τα
μάτια
οι
σταγόνες
in
meinen
Augen
die
Tropfen
που
κατέβαζε
η
βροχή
die
der
Regen
hinuntertrug
Ήσουν
τα
μικρά
μου
καλοκαίρια
Du
warst
meine
kleinen
Sommer
ένας
μήνας,
δυο
αστέρια
ein
Monat,
zwei
Sterne
που
κοιτούσε
η
ζωή
die
das
Leben
betrachtete
Μα
και
από
το
άπιαστο
πιο
πάνω
Aber
auch
vom
Unfassbaren
weiter
oben
ήσουν
όλα
αυτά
που
φτάνω
warst
du
all
das,
was
ich
erreiche
όταν
λέω
δεν
μπορώ
wenn
ich
sage,
ich
kann
nicht
Ήσουν
το
γερό
αυτό
το
χέρι
Du
warst
diese
starke
Hand
που
τον
δρόμο
πάντα
ξέρει
die
den
Weg
immer
kennt
και
το
πιάνω
να
ανεβώ
und
die
ich
halte,
um
hinaufzusteigen
Τι
σταθερό
να
βρω
να
με
κρατάει
γερά
Was
für
ein
Festes
soll
ich
finden,
das
mich
hält
τώρα
που
σπάνε
τα
δικά
σου
τα
υλικά,
jetzt,
wo
dein
Materielles
zerbricht,
τι
σταθερό
να
βρω
που
να
είναι
πάντα
εσύ
was
für
ein
Festes
soll
ich
finden,
das
immer
du
bist
και
που
να
αντέχει
την
δική
μου
την
ζωή
und
das
mein
Leben
aushält
Μα
και
από
το
άπιαστο
πιο
πάνω
Aber
auch
vom
Unfassbaren
weiter
oben
ήσουν
όλα
αυτά
που
φτάνω
warst
du
all
das,
was
ich
erreiche
όταν
λέω
δεν
μπορώ
wenn
ich
sage,
ich
kann
nicht
Ήσουν
το
γερό
αυτό
το
χέρι
Du
warst
diese
starke
Hand
που
τον
δρόμο
πάντα
ξέρει
die
den
Weg
immer
kennt
και
το
πιάνω
να
ανεβώ
und
die
ich
halte,
um
hinaufzusteigen
Τι
σταθερό
να
βρω
να
με
κρατάει
γερά
Was
für
ein
Festes
soll
ich
finden,
das
mich
hält
τώρα
που
σπάνε
τα
δικά
σου
τα
υλικά,
jetzt,
wo
dein
Materielles
zerbricht,
τι
σταθερό
να
βρω
που
να
είναι
πάντα
εσύ
was
für
ein
Festes
soll
ich
finden,
das
immer
du
bist
και
που
να
αντέχει
την
δική
μου
την
ζωή
und
das
mein
Leben
aushält
Τι
σταθερό
να
βρω
να
με
κρατάει
γερά
Was
für
ein
Festes
soll
ich
finden,
das
mich
hält
τώρα
που
σπάνε
τα
δικά
σου
τα
υλικά
jetzt,
wo
dein
Materielles
zerbricht
τι
σταθερό
να
βρω
που
να
είναι
πάντα
εσύ
was
für
ein
Festes
soll
ich
finden,
das
immer
du
bist
και
που
να
αντέχει
την
δική
μου
την
ζωή
und
das
mein
Leben
aushält
Ήσουν
το
γερό
αυτό
το
χέρι
Du
warst
diese
starke
Hand
που
τον
δρόμο
πάντα
ξέρει
die
den
Weg
immer
kennt
και
το
πιάνω
να
ανεβώ
und
die
ich
halte,
um
hinaufzusteigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.