Текст и перевод песни Elephant - Touché Coulé
Touché
coulé
Eh
toi,
qu'est-ce-que
tu
penses
de
moi?
Touché
coulé
Hey
you,
what
do
you
think
of
me?
Ton
ordi,
tu
poses
tes
doigts
Your
computer,
you
put
your
fingers
on
On
s'agresse,
on
se
noie
We
attack
each
other,
we
drown
Force
pas,
ton
compliment
ne
vient
pas
Don't
push,
your
compliment
doesn't
come
Vas-y
jusqu'au
bout
Go
all
the
way
Je
rest'rai
à
genoux
I'll
stay
on
my
knees
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai
You
touched
me,
I
did
Eh
toi,
et
tes
beaux
discours
Hey
you
and
your
beautiful
speeches
J't'ai
jamais
dit
que
t'étais
lourd
I
never
told
you
that
you
were
heavy
Tu
te
crois
bien
sûr
de
toi
You
believe
in
yourself
of
course
Alors
on
s'y
croit,
on
critique
tout,
on
aboie
So
we
believe
in
it,
we
criticize
everything,
we
bark
Blanc,
black,
beur
ou
chinois
White,
black,
beur
or
Chinese
On
descend
du
même
toit
We
come
down
from
the
same
roof
Donne
moi,
donne
moi
Give
me,
give
me
Ton
car
à
ton
tour
de
quoi
Your
car
in
turn
of
what
T'as
l'air
en
plein
jour,
t'es
pas
You
look
like
in
broad
daylight,
you're
not
Libre
de
tes
choix,
je
crois
Free
of
your
choices,
I
think
Que
t'es
rabat-joie
That
you're
a
spoilsport
Un,
pour
l'amour
né
deux
pour
nous
One,
for
the
love
born
two
for
us
Jure
les
mentalités
trois
Swear
the
mentality
three
Rien
à
foutre
du
style,
on
tient
Don't
give
a
damn
about
the
style,
we
hold
on
On
est
habité
chez
vous
We
are
inhabited
at
your
house
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
(Touché
coulé
x8)
(Touché
coulé
x8)
Tu
vois,
ton
compliment
ne
vient
pas
You
see,
your
compliment
doesn't
come
La
critique
comme
un
passe-droit
Criticism
as
a
right-of-way
On
fait
rien,
on
s'y
croit
We
do
nothing,
we
believe
in
it
Des
heures,
des
heures
que
tu
es
devant
Hours,
hours
that
you
are
in
front
of
C'est
tic
quand
tu
es
tout
blanc
It's
a
tic
when
you
are
all
white
Me
mord,
pas
plus
en
plein
jour
Bite
me,
not
more
in
broad
daylight
Tu
devrais
vivre
d'amour
You
should
live
in
love
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
(Touché
coulé
x8)
(Touché
coulé
x8)
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Tu
m'as
touché,
je
t'ai.
Je
t'ai
coulé,
tu
m'as
You
touched
me,
I
did.
I
sank
you,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Villevieille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.