Assembly - Éléphantперевод на немецкий




Assembly
Montage
I had one mind
Ich hatte einen Verstand
Now I'm left with two
Jetzt sind mir zwei geblieben
The one on the right would fantasize the left of mind is tired
Der rechte würde fantasieren, der linke Teil meines Verstands ist müde
Words already start to pry
Worte fangen schon an zu bohren
It's like an eclipse
Es ist wie eine Finsternis
I look too hard
Ich sehe zu genau hin
My eyes burn out
Meine Augen brennen aus
A skeleton
Ein Skelett
The rest is numb
Der Rest ist taub
Just a skeleton
Nur ein Skelett
The rest is numb
Der Rest ist taub
Miniature and miniscule is all that I have found as proof
Winzig und winzig klein ist alles, was ich als Beweis fand
It's like a disease I think too hard
Es ist wie eine Krankheit, ich denke zu angestrengt nach
My brain goes cold
Mein Gehirn wird kalt
A skeleton
Ein Skelett
The rest is numb
Der Rest ist taub
Just a skeleton
Nur ein Skelett
The rest is numb
Der Rest ist taub
Don't ponder for the gold over the grey and the cold
Grüble nicht nach dem Gold über dem Grau und der Kälte
Don't ponder for the gold
Grüble nicht nach dem Gold
You sorry soul you sorry soul
Du arme Seele, du arme Seele
Don't dwell on who won't dwell over you
Hänge nicht an dem, der nicht an dir hängt
Won't dwell over you won't dwell
Der nicht an dir hängt, nicht hängt
Don't dwell on who won't dwell over you
Hänge nicht an dem, der nicht an dir hängt





Авторы: Andrew Dragazis, Christian Pinchbeck, Amelia Rivas Copyright: Man Mountain Music Limited


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.