Elephant Kashimashi - Kazeto Tomoni - перевод текста песни на английский

Kazeto Tomoni - Elephant Kashimashiперевод на английский




Kazeto Tomoni
With the Wind
時の流れに身を委ね たとえりゃ浮かぶあの雲みたいに
Surrendering myself to the flow of time, like that cloud floating by,
心よ 自由であれ そうさ私は風の旅人
Oh, my heart, be free, for I am a traveler of the wind.
あなたは笑うでしょう 私の小さな祈りを
You'll laugh, won't you, at my small prayer?
曇りのち晴れ 悲しみの向こう 私は今を生きていきたい
Cloudy, then clearing, beyond the sadness, I want to live in the now.
今日が緩やかに終わっていく
Today gently comes to a close,
人混みかき分けて黄昏の街
Pushing through the crowds in the twilight city.
行こう チケットなんかいらない
Let's go, no need for a ticket,
行き先は自由 飛び立て心よ
The destination is freedom, my heart, take flight.
風と共に
With the wind.
幼い頃から空は青くて あの頃から風は木々を揺らしてた
Since I was a child, the sky has been blue, and since then, the wind has rustled the trees.
さよなら昨日の私 思い出は懐かしいけど
Goodbye, yesterday's me, the memories are nostalgic,
今の私にこそ相応しい 輝きを 抱きしめたいのさ
But I want to embrace a radiance befitting who I am now.
傷つくことを恐れて 立ち止まったり逡巡したり
Afraid of being hurt, I hesitate and stand still.
風よ どうか私に 相応しい光へ導いてくれ
Oh, wind, please guide me to the light that suits me.
新しい私に出会う旅へ
On a journey to meet the new me.
ああ行き先は自由 胸には勇気を抱きしめて
Ah, the destination is freedom, holding courage in my chest.
行こう チケットなんかいらない
Let's go, no need for a ticket,
行き先は自由
The destination is freedom.
私の未来に 幸多かれ
May my future be filled with happiness.
ひとひらの花びら ひとかけらの夢
A single petal, a fragment of a dream.
曇りのち晴れ そうさ私は 出かけて行く
Cloudy, then clearing, yes, I'm heading out.





Авторы: Hiroji Miyamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.