Elephant Kashimashi - Kazeto Tomoni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elephant Kashimashi - Kazeto Tomoni




Kazeto Tomoni
Ветер в моих волосах
時の流れに身を委ね たとえりゃ浮かぶあの雲みたいに
Предаваясь течению времени, словно облако, плывущее по небу,
心よ 自由であれ そうさ私は風の旅人
Душа моя, будь свободна, ведь я странник ветра.
あなたは笑うでしょう 私の小さな祈りを
Ты, наверное, смеёшься над моей маленькой молитвой,
曇りのち晴れ 悲しみの向こう 私は今を生きていきたい
После дождя солнце. За гранью печали я хочу жить настоящим.
今日が緩やかに終わっていく
Этот день плавно подходит к концу,
人混みかき分けて黄昏の街
Сквозь толпу людей в сумеречном городе
行こう チケットなんかいらない
Я иду. Мне не нужны билеты,
行き先は自由 飛び立て心よ
Мое направление свобода. Взлетай, моя душа!
風と共に
Вместе с ветром.
幼い頃から空は青くて あの頃から風は木々を揺らしてた
С детства небо было голубым, и с тех пор ветер колышет деревья.
さよなら昨日の私 思い出は懐かしいけど
Прощай, вчерашняя я. Воспоминания дороги,
今の私にこそ相応しい 輝きを 抱きしめたいのさ
Но я хочу принять сияние, достойное меня нынешней.
傷つくことを恐れて 立ち止まったり逡巡したり
Боясь пораниться, я останавливалась, колебалась.
風よ どうか私に 相応しい光へ導いてくれ
Ветер, прошу тебя, направь меня к свету, который мне подходит.
新しい私に出会う旅へ
В путешествие навстречу новой себе.
ああ行き先は自由 胸には勇気を抱きしめて
Ах, мое направление свобода. В груди моей храбрость.
行こう チケットなんかいらない
Я иду. Мне не нужны билеты.
行き先は自由
Мое направление свобода.
私の未来に 幸多かれ
Да будет благословенно мое будущее.
ひとひらの花びら ひとかけらの夢
Один лепесток цветка, осколок мечты.
曇りのち晴れ そうさ私は 出かけて行く
После дождя солнце. Да, я отправляюсь в путь.





Авторы: Hiroji Miyamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.