Elephant Kashimashi - Tomodachi Ga Iru No Sa - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Elephant Kashimashi - Tomodachi Ga Iru No Sa




Tomodachi Ga Iru No Sa
I Have Friends
東京中の電気を消して夜空を見上げてえな
I want to turn off all the lights in Tokyo and look up at the night sky with you.
かわいがってるぶざまな魂さらしてみてえんだ
I want to bare my cherished, clumsy soul to you.
テレビづけおもちゃづけ、こんな感じで一日終わっちまうんだ
Glued to the TV, surrounded by toys, that's how my day ends, you see.
明日飛び立つために
So I can take flight tomorrow,
今日はねてしまうんだ
I'll go to sleep tonight.
電車の窓にうつる俺の顔幸せでも不幸でもなかった
My face reflected in the train window was neither happy nor unhappy.
くちびるから宇宙流れてく日々に本当の俺を見つけてえんだ
In these days where the universe flows from my lips, I want to find the real me, and show you.
ありふれたメロディー ぬけられぬセオリー
A common melody, a theory I can't escape,
カバンにつめこんで
I pack it all in my bag,
俺はまた出かけようあいつらがいるから
and I'll head out again because my friends are there.
明日もまた出かけよう友だちがいるのさ
I'll head out again tomorrow too, because I have friends.
俺はまた出かけよう
I'll head out again.
「おい、あいつまたでっかい事やろうとしてるぜ」
"Hey, that guy's trying to do something big again," they say.
東京中の電気を消して夜空を見上げてえな
I want to turn off all the lights in Tokyo and look up at the night sky with you.
お祭りの日を待つ子供の様に
Like a child waiting for festival day,
待ちつづける俺を笑いてえんだ
I want to laugh at myself, waiting, and share that laughter with you.
サイコーのメロディー おわれねえストーリー
The greatest melody, a never-ending story,
五感にしみこんで
It sinks into my five senses,
俺はまた出かけよう街は動き出した
and I'll head out again, the city has started moving.
明日もまた出かけよう俺はうまくやるさ
I'll head out again tomorrow too, I'll do well.
俺はまた出かけようあいつらがいるから
I'll head out again because my friends are there.
明日もまた出かけよう
I'll head out again tomorrow too.
乱立する文明のはざまを一笑、一蹴、へんしゅう、哀愁
Between the towering structures of civilization, a laugh, a kick, an edit, a touch of melancholy.
歩いてゆくぜ!
I'll walk on!
飛び立つぜ!
I'll take flight!
歩きだすぜ!
I'll start walking!
東京中の電気を消して夜空を見上げてえななんてな
I want to turn off all the lights in Tokyo and look up at the night sky with you... or something like that.
歩くのはいいぜ!
Walking is good!
俺はまた出かけよう
I'll head out again.
乱立する文明のはざまを一笑、一蹴、へんしゅう、哀愁
Between the towering structures of civilization, a laugh, a kick, an edit, a touch of melancholy.
出かけよう明日も あさっても
I'll head out tomorrow, and the day after too.
また出かけよう
I'll head out again.





Авторы: Hiroji Miyamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.