Elephant Man feat. Spragga Benz - Warrior Cause - перевод текста песни на немецкий

Warrior Cause - Elephant Man , Spragga Benz перевод на немецкий




Warrior Cause
Kriegers Sache
[Intro: Elephant Man]
[Intro: Elephant Man]
Crazy mofucka
Verrückter Motherfucker
U know hey yow
Du weißt, hey yow
Elephant mi say hail all warrior
Elephant, ich sage, grüßt alle Krieger
Man a top a di top top brop to the exact top
Mann an der Spitze der Spitze, ganz oben, direkt an der exakten Spitze
Here mi told u
Hör, was ich dir sagte
Elephant an Spragga di Benz bon di endz
Elephant und Spragga di Benz, brennen die Gegend nieder
Mek mi tell dem dis now
Lass mich ihnen das jetzt sagen
[Chorus:]
[Refrain:]
Well mi come fi big up all di warrior from the present to the past
Nun, ich komme, um alle Krieger zu ehren, von der Gegenwart bis zur Vergangenheit
An who know dem fight fi a cause (cause)
Und die, die wissen, dass sie für eine Sache kämpfen (Sache)
Big up all di warrior from the present to the past
Ehrt alle Krieger, von der Gegenwart bis zur Vergangenheit
An who know dem fight fi a cause
Und die, die wissen, dass sie für eine Sache kämpfen
[Verse 1: Elephant Man]
[Strophe 1: Elephant Man]
Well some say dem a badman and no know di half a it
Nun, manche sagen, sie sind harte Kerle und kennen nicht mal die Hälfte davon
Dont know a big gill nor a quart a it
Kennen weder ein großes Gill noch ein Quart davon
Whappiking and Rhigin was the start a it
Whappiking und Rhigin waren der Anfang davon
Feathermop an Burry Boy was di class a it
Feathermop und Burry Boy waren die Klasse davon
Tony Brown an George Flash come master it
Tony Brown und George Flash kamen, um es zu meistern
Jim Brown fight the struggle inna di heart a it
Jim Brown kämpfte den Kampf im Herzen davon
Starkey an Daley the bloodbath a it
Starkey und Daley, das Blutbad davon
Bucky Marshall an Tek-Life di rath a it
Bucky Marshall und Tek-Life, der Zorn davon
[Spragga Benz]
[Spragga Benz]
Now Dudus run garden him a water it
Jetzt leitet Dudus den Garten, er bewässert ihn
Zekes run matches lane him a di torch a it
Zekes leitet Matches Lane, er ist die Fackel davon
Ian Mascow from waterhouse will slaughter it
Ian Mascow aus Waterhouse wird es abschlachten
Shot out u bombo pussy rasclat a it
Schieß auf deine Bumbo-Fotze, Rasklatsche davon
Andrew Pang from grants pen him a di street a it
Andrew Pang aus Grants Pen, er ist die Straße davon
Glassie from roun a common him a di a reth a it
Glassie von Common herum, er ist der Zorn davon
Satta John mek u dance to di beat a it
Satta John lässt dich zum Beat davon tanzen
Specie Corn past tru an come feature it
Specie Corn kam vorbei und präsentierte es
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2: Elephant Man]
[Strophe 2: Elephant Man]
All Natty Morgan get a piece a it
Auch Natty Morgan bekommt ein Stück davon
Mi see Spratt come get di delete a it
Ich sehe Spratt kommen, um die Löschung davon zu holen
Sandokhan come die by di teeth a it
Sandokhan stirbt durch die Zähne davon
Rashy Bull woulda never retreat a it
Rashy Bull würde sich niemals davon zurückziehen
Leng an Bigga Ford was di police a it
Leng und Bigga Ford waren die Polizei davon
Dats why Stella come die inna di heat a it
Deshalb stirbt Stella in der Hitze davon
Now Adams come get introduce to it
Jetzt wird Adams damit bekannt gemacht
Shot out wid di youths an who refuse to it
Schießerei mit den Jugendlichen und denen, die sich weigern
[Spragga Benz]
[Spragга Benz]
Some a say dem a bad man an no know a word a it
Manche sagen, sie seien harte Kerle und kennen kein Wort davon
Dem no know about di Cow an Early Bird a it
Sie wissen nichts über den Cow und Early Bird davon
Rooster will shot u fi a one third a it
Rooster wird dich für ein Drittel davon erschießen
Some a fool some a fassy some a nerd a it
Manche ein Narr, manche eine Memme, manche ein Nerd davon
Some a say dem a warrior an dem no worth a it
Manche sagen, sie seien Krieger und sind es nicht wert
Chubby Dread from south na splurt a it
Chubby Dread aus dem Süden mischt da nicht mit
Willie Haggart him bad from birth a it
Willie Haggart, er ist schlecht von Geburt an
George Phang an Tony Welch a dem a nurcha it
George Phang und Tony Welch, sie nähren es
[Elephant Man]
[Elephant Man]
From di Dread him was di nightmare a it
Von dem Dread an war er der Albtraum davon
Mek nuff man see an affi scared a it
Bringt viele Männer dazu, es zu sehen und Angst davor zu haben
[Spragga Benz]
[Spragga Benz]
Brandy from back to di fifth gear a it
Brandy von hinten bis zum fünften Gang davon
Smile Orange him get a wrong shear a it
Smile Orange, er bekommt einen falschen Schnitt davon
[Elephant Man]
[Elephant Man]
Big up di youths a stay clear a it
Ehrt die Jugend, die sich davon fernhält
Wey coulda do nuff tings an dem no hear a it
Die viele Dinge tun könnten und man hört nichts davon
[Spragga Benz]
[Spragga Benz]
Way know di wrong from di right and dem a wear a it
Die das Falsche vom Richtigen kennen und es trotzdem tragen
But dem still na no coward are no fear a it
Aber sie sind trotzdem keine Feiglinge und haben keine Angst davor
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3: Elephant man]
[Strophe 3: Elephant Man]
Well some say dem a badman and no know di half a it
Nun, manche sagen, sie sind harte Kerle und kennen nicht mal die Hälfte davon
Dont know a big gill nor a quart a it
Kennen weder ein großes Gill noch ein Quart davon
Whappiking and Rhigin was the start a it
Whappiking und Rhigin waren der Anfang davon
Feathermop an Burry Boy was di class a it
Feathermop und Burry Boy waren die Klasse davon
Jim Brown fight the struggle inna di heart a it
Jim Brown kämpfte den Kampf im Herzen davon
Claudie Massop Bya Corn was a part a it
Claudie Massop, Bya Corn waren ein Teil davon
Tony Brown an George Flash come master it
Tony Brown und George Flash kamen, um es zu meistern
Starkey an Daley the bloodbath a it
Starkey und Daley, das Blutbad davon
[Spragga Benz]
[Spragga Benz]
Now Dudus run garden anna a water it
Jetzt leitet Dudus den Garten und bewässert ihn
Zekes run matches lane him a di torch a it
Zekes leitet Matches Lane, er ist die Fackel davon
Ian Mascow from waterhouse will slaughter it
Ian Mascow aus Waterhouse wird es abschlachten
Shot out u bombo pussy rasclat a it
Schieß auf deine Bumbo-Fotze, Rasklatsche davon
Andrew Pang from grants pen him a di street a it
Andrew Pang aus Grants Pen, er ist die Straße davon
Glassie from roun a common him a di a reth a it
Glassie von Common herum, er ist der Zorn davon
Satta John mek u dance to di beat a it
Satta John lässt dich zum Beat davon tanzen
Specie Corn past tru an come feature it
Specie Corn kam vorbei und präsentierte es
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Victan Paul Edmund, Mark Anthony Pinnock, Carlton Errington Grant, Rohan Ahsley Fuller, Bryan O'neil Norman Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.