Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Money
Geld verdienen
Shizzle,
shankle
my
nankle
(Shizzle)
I'm
sendin
this
one
out
to
Shizzle,
shankle
my
nankle
(Shizzle)
Ich
widme
das
hier
Di
ghetto
yute
inna
capankle
Den
Ghetto-Jugendlichen
in
ihrer
Gegend
My
greater
cake
of
ghetto
yutes
I
caan
believe
Meiner
großen
Gruppe
von
Ghetto-Jugendlichen,
ich
kann's
nicht
glauben
They
don't
give
di
ghetto
yutes
dem
no
props
Dass
sie
den
Ghetto-Jugendlichen
keine
Anerkennung
geben
Elephant
Man
tell
dem
seh
so
fight
dat,
hmmmm!
Elephant
Man
sagt
ihnen,
also
bekämpft
das,
hmmmm!
Dem
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
and
come
a
ball
Sie
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite
und
kommen
heulend
an
Dem
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
and
come
a
ball
Sie
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite
und
kommen
heulend
an
Alright,
man
bruk
man
diss
man
war
Okay,
Mann
ist
pleite,
Mann
disst,
Mann
führt
Krieg
Siddung
everyday
wid
mi
hand
pon
mi
jaw
Sitze
jeden
Tag
da
mit
der
Hand
am
Kinn
Yeah,
wah
dem
waan
mi
fi
tun
outlaw
Yeah,
was
wollen
sie,
soll
ich
ein
Gesetzloser
werden?
When
a
money
man
waan
money
man
waan
wuy
Wenn
Mann
Geld
will,
Geld
will
Mann,
wuy!
Big
dance
I
keep
dung
a
Rema
Große
Party
veranstalte
ich
unten
in
Rema
Mi
a
go
yuh
know
black
girl
weh
yuh
seh
yuh
nah
Ich
geh
hin,
weißt
du,
schwarzes
Mädchen,
was
du
sagst,
du
bist
nicht
Dun
wid
di
slackness
pon
di
corner
Fertig
mit
der
Liederlichkeit
an
der
Ecke
Cau
a
money
man
waan
money
man
waan
wuy
Denn
Geld
will
Mann,
Geld
will
Mann,
wuy!
Mat
a
lock
cau
I'm
a
free
zone
Die
Sache
ist
klar,
denn
ich
bin
eine
Freizone
Dun
rich
already
so
mi
waan
fi
mi
own
Bin
schon
reich,
also
will
ich
mein
Eigenes
Apartment
come
get
ghetto
yute
fi
own
wid
mi
gal
to
mi
nah
live
alone
Wohnung
kommt,
Ghetto-Jugendlicher
wird
sie
besitzen,
mit
meinem
Mädchen
auch,
ich
lebe
nicht
allein
No!
Dem
a
roll
up
deep
inna
di
zone
Nein!
Sie
rollen
tief
[mit
vielen
Leuten]
in
der
Zone
an
Cadillac
wid
twenty
three
inch
chrome
Cadillac
mit
23-Zoll-Chromfelgen
Meanwhile
dem
a
flop
mi
hustle
my
own
Währenddessen
scheitern
sie,
ich
mache
mein
eigenes
Ding
/ hustle
meins
Cau
mi
waan
money
nuff
and
pile
up
like
stone
Denn
ich
will
genug
Geld,
aufgestapelt
wie
Steine
Bathroom
french
tile
sink
chrome
Badezimmer
mit
französischen
Fliesen,
Chromwaschbecken
Mi
a
skin
deh
deh
if
yuh
just
fi
nah
break
nuh
bone
Ich
entspanne
mich
dort,
wenn
du
nur
keinen
Ärger
machst
/ ruhig
bleibst
Have
some
eat
man
fi
know
I
gone
known
Hab
was
zu
essen,
Mann,
damit
man
weiß,
ich
bin
bekannt
geworden
Fi
di
fassy
dem
out
deh
waan
tek
my
own
Für
die
Schwächlinge
/ Idioten
da
draußen,
die
mein
Eigenes
nehmen
wollen
Dem
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
and
come
a
ball
Sie
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite
und
kommen
heulend
an
Dem
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
and
come
a
ball
Sie
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite
und
kommen
heulend
an
Yuh
caan
sleep
dem
already
above
law
Du
kannst
nicht
schlafen,
sie
stehen
schon
über
dem
Gesetz
Tell
yuh
friend
dem
I
got
di
Quickdraw
Mcgraw
Sag
deinen
Freunden,
ich
hab
den
Quickdraw
McGraw
[bin
schnell
/ bewaffnet]
Mi
pick
a
differebt
coat
so
mi
know
weh
mi
waan
Ich
wähle
einen
anderen
Mantel
[Weg?],
also
weiß
ich,
was
ich
will
Weh
mi
waan
money
man
waan
money
man
waan
Was
ich
will,
Geld
will
Mann,
Geld
will
Mann
A
nuff
a
dem
tink
mi
woulda
draw
fi
mi
gun
Viele
von
denen
denken,
ich
würde
meine
Waffe
ziehen
Hold
di
faith
neva
give
up
till
di
money
come
Behalte
den
Glauben,
gib
niemals
auf,
bis
das
Geld
kommt
See
dem
now
mi
caan
afford
mi
own
easter
bun
Sieh
sie
jetzt,
ich
kann
mir
mein
eigenes
Osterbrötchen
leisten
John
John
bring
a
piece
of
cheese
come!
John
John,
bring
ein
Stück
Käse
her!
Who!
Mi!
I
would
neva
let
my
kids
dung
Wer!
Ich!
Ich
würde
meine
Kinder
niemals
im
Stich
lassen
Before
mi
do
dat
mi
woulda
prefer
job
dun
Bevor
ich
das
tue,
würde
ich
lieber
sterben
Nah
mek
dem
scrape
nuh
pot
nuh
bun
bun
Lass
sie
keinen
Topf
auskratzen,
kein
angebranntes
Brötchen
[essen]
Fi
nuh
liberty
go
buss
like
nuh
gun
Für
meine
Freiheit
werde
ich
abgehen
wie
eine
Waffe
No!
Riverton
dat
a
every
ghetto
yute
mall
Nein!
Riverton,
das
ist
das
Einkaufszentrum
jedes
Ghetto-Jugendlichen
Badmind
dat
a
some
a
dem
downfall
Neid,
das
ist
der
Untergang
von
manchen
von
ihnen
Big
up
every
hustler
pon
di
corner
wid
a
stall
Gruß
an
jeden
Hustler
an
der
Ecke
mit
einem
Stand
More
money!
Poor
people
call
Mehr
Geld!
Arme
Leute
rufen
[danach]
Alright,
memba
anytime
yuh
rich
yuh
nah
fi
switch
Okay,
denk
dran,
wenn
du
reich
bist,
musst
du
nicht
wechseln
/ dich
ändern
Memba
di
yute
dem
weh
roll
inna
yuh
click
Denk
an
die
Jugendlichen,
die
in
deiner
Clique
sind
My
yute
dat
yuh
neva
mek
a
be
yuh
ditch
Mein
Junge,
lass
das
niemals
dein
Graben
/ Untergang
sein
Load
di
shots
dem
lyrically
Lade
die
Schüsse
textlich
Dem
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
and
come
a
ball
Sie
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite
und
kommen
heulend
an
Dem
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
and
come
a
ball
Sie
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite
und
kommen
heulend
an
One
two,
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
fassy
dem
a
ball
Eins
zwei,
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite,
die
Idioten
heulen
rum
Dem
makin
money,
and
actin
funny,
a
dem
go
dunny,
and
come
a
ball
Sie
verdienen
Geld
und
benehmen
sich
komisch,
sie
werden
pleite
und
kommen
heulend
an
[Repeat
Verse
1]
[Wiederhole
Strophe
1]
[Repeat
Chorus]
[Wiederhole
Refrain]
[Repeat
Verse
2 till
end]
[Wiederhole
Strophe
2 bis
zum
Ende]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O Neil Norman Hughlin Bryan, Victan Paul Edmund, Lloyd Kevin James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.