Elephant Man - Mexican Girl - перевод текста песни на немецкий

Mexican Girl - Elephant Manперевод на немецкий




Mexican Girl
Mexikanisches Mädchen
El hombre senorita (senorita) tenorita
El hombre senorita (senorita) tenorita
Ladies, I am here to tell a story
Meine Damen, ich bin hier, um eine Geschichte zu erzählen
About a lady I met in Mexico
Über eine Dame, die ich in Mexiko getroffen habe
This is my story
Das ist meine Geschichte
Cross in the bottle
Kreuz in der Flasche
You wish to listen (to listen, to listen) of El Paso (turn up your volume) eating a taco (shizzle)
Ihr wollt zuhören (zuhören, zuhören) von El Paso (dreht die Lautstärke auf) einen Taco essend (shizzle)
Ma and my girlfriend listen (listen, listen)
Ma und meine Freundin hören zu (zuhören, zuhören)
(Verse 1)
(Strophe 1)
She say I'm a vato
Sie sagt, ich bin ein Vato
Gangsta live is my mato
Gangsta-Leben ist mein Motto
From the day that I spot tou
Seit dem Tag, an dem ich dich erspähte
I know that I got tou
Weiß ich, dass ich dich habe
Playing my banjo
Spiele mein Banjo
Me and my hombre named Poncho
Ich und mein Hombre namens Poncho
I would like to get some of your ellegro gato
Ich hätte gern etwas von deinem ellegro gato
Who is that stranger coming in from Santiago?
Wer ist dieser Fremde, der aus Santiago kommt?
Leaving his mark on the girl on the were like carro
Hinterlässt seine Spuren bei dem Mädchen, die waren wie Carro
She is my Mexican girl (ah-ha, ah-ha) for the ladies senorita (ah-ha)
Sie ist mein mexikanisches Mädchen (ah-ha, ah-ha) für die Damen Senorita (ah-ha)
She is my Mexican girl (ah-ha, ah-ha) A hombre (ah-ha) listen its not finished
Sie ist mein mexikanisches Mädchen (ah-ha, ah-ha) Ein Hombre (ah-ha) hört zu, es ist nicht vorbei
(Verse 2)
(Strophe 2)
She say I'm a playa
Sie sagt, ich bin ein Playa
She don't want no straya
Sie will keinen Straya
My sweet senorita
Meine süße Senorita
My tia Mira
Meine Tia Mira
I not a heart-breaka
Ich bin kein Herzensbrecher
I am a love maka
Ich bin ein Liebesmacher
I'm not from Mexico
Ich bin nicht aus Mexiko
I am from Jamaica
Ich komme aus Jamaika
Who is that stranger coming in from Santiago?
Wer ist dieser Fremde, der aus Santiago kommt?
Leaving his mark on the girl on the were like carro
Hinterlässt seine Spuren bei dem Mädchen, die waren wie Carro
She is my Mexican girl (ah-ha) shizzle (ah-ha) dedicate this for all the ladies all over (ah-ha)
Sie ist mein mexikanisches Mädchen (ah-ha) shizzle (ah-ha) widme dies allen Damen überall (ah-ha)
She is my Mexican girl (ah-ha) ladies (ah-ha) shizzle shizzle (ah-ha)
Sie ist mein mexikanisches Mädchen (ah-ha) Damen (ah-ha) shizzle shizzle (ah-ha)
(Verse 3)
(Strophe 3)
Every night by my bedside
Jede Nacht an meinem Bett
I pray for the Westside
Bete ich für die Westside
Including the desert
Einschließlich der Wüste
Although it's the dead side
Obwohl es die tote Seite ist
This Mexican woman
Diese mexikanische Frau
Deserves a good man
Verdient einen guten Mann
To give her affection
Der ihr Zuneigung gibt
And know satisfaction
Und Befriedigung gibt
Who is that stranger coming in from Santiago?
Wer ist dieser Fremde, der aus Santiago kommt?
Leaving his mark on the girl on the were like carro
Hinterlässt seine Spuren bei dem Mädchen, die waren wie Carro
She is my Mexican girl (ah-ha) ladies (ah-ha) all over shizzle (ah-ha)
Sie ist mein mexikanisches Mädchen (ah-ha) Damen (ah-ha) überall shizzle (ah-ha)
She is my Mexican girl (ah-ha) (ah-ha) shizzle A hombre (ah-ha)
Sie ist mein mexikanisches Mädchen (ah-ha) (ah-ha) shizzle Ein Hombre (ah-ha)
Dedicate this for the ladies
Widme dies den Damen
Mexico, the Westside
Mexiko, die Westside
Eastside, New York
Eastside, New York
London
London
How could I forget about Jamaica?
Wie könnte ich Jamaika vergessen?





Авторы: O Neil Norman Hughlin Bryan, Trevor James, Paul Crossdale, Patrick Christopher Howell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.