Elephant Man - Who U Think U Is - перевод текста песни на немецкий

Who U Think U Is - Elephant Manперевод на немецкий




Who U Think U Is
Für wen hältst du dich
INTRO: King Jammin! We've been holdin on so strong for so long!
INTRO: King Jammin! Wir haben so lange so stark durchgehalten!
Elephant Man! Yuh hear me tell ya'll. Tell dem sum bun out sum dem a bun out envy, yo you tell you wiser! Shaka ma nakka bad man get trample! Nu make dem cum de
Elephant Man! Hört mich an, ich sag's euch allen. Sagt denen, manche sind erledigt, manche sind erledigt aus Neid, yo, du hältst dich für weiser! Shaka ma nakka, böse Jungs werden zertrampelt! Lasst sie nicht damit durchkommen!
U Kno!
Du weißt!
Chorus:
Refrain:
Who u think u is just tru yuh get a gon fi borrow
Für wen hältst du dich, nur weil du 'ne Knarre zum Leihen kriegst?
When u take his piece ya friend a timmy friend a sorrow
Wenn du seine Waffe nimmst, ist dein Freund ein Schwächling, ein Freund des Kummers.
Nobody no wif dem a go live fi see tomorrow
Keiner von denen wird leben, um morgen zu sehen.
Cau, life is like da likkle road da way so narrow
Denn das Leben ist wie diese kleine Straße, der Weg so schmal.
Who u think u is just tru yuh get a gon fi bar
Für wen hältst du dich, nur weil du 'ne Knarre zum Angeben kriegst?
Walker tell de youth dem both, sey u a star
Walker erzählt den Jugendlichen, sagt, du bist ein Star.
Everyday yuh get up you a preach beer war
Jeden Tag stehst du auf, du predigst Krieg.
No dem find them pon a cart dem problem are
Bis man sie auf 'nem Karren findet, das ist ihr Problem.
Verse 1:
Strophe 1:
Full yuh take up badness mek up your mind same time
Wenn du dich voll auf Bosheit einlässt, entscheide dich gleichzeitig.
Cau Babylon no hitch when dem a blow carbine
Denn Babylon [Polizei/System] zögert nicht, wenn sie Karabiner abfeuern.
Dem show to yar har dem, nah show fi yuh spine
Sie zielen auf dein Herz, nicht auf deinen Rücken.
No a beer there dead son dem a dat a find
Nein, ein toter Sohn ist das, was sie finden.
Yah miss yar friend yuh miss yar son, check man purse
Du vermisst deinen Freund, du vermisst deinen Sohn, checkst die Geldbörse eines Mannes.
So tie me up fi wonder if it is a curse
Es macht mich müde zu wundern, ob es ein Fluch ist.
How me a dead a year sey dem put people first
Wie ich höre, sagen sie, sie stellen Menschen zuerst.
But di younger thing do fi put everybody in a hearse
Aber die jungen Leute tun Dinge, die jeden in den Leichenwagen bringen.
Last night In bingo sey inna how much a worth
Letzte Nacht war ich mir sicher, wie viel es wert ist.
An den mi grammy sey she get a vision bout dirt
Und dann sagte meine Oma, sie hatte eine Vision über Erde [Grab].
Inna di vision she sey sumthin bout church
In der Vision sagte sie etwas über die Kirche.
God over devil an island come first
Gott über Teufel und die Insel kommt zuerst.
Chorus:
Refrain:
So Who u think u is just tru yuh get a gon fi borrow
Also, für wen hältst du dich, nur weil du 'ne Knarre zum Leihen kriegst?
When u take his piece ya friend a timmy friend a sorrow
Wenn du seine Waffe nimmst, ist dein Freund ein Schwächling, ein Freund des Kummers.
Nobody no wif dem a go live fi see tomorrow
Keiner von denen wird leben, um morgen zu sehen.
Cau, life is like da likkle road da way so narrow
Denn das Leben ist wie diese kleine Straße, der Weg so schmal.
Who u think u is just tru yuh get a gon fi bar
Für wen hältst du dich, nur weil du 'ne Knarre zum Angeben kriegst?
Yuh walker tell john john dem sey u a star
Dein Walker erzählt John John, sie sagen, du bist ein Star.
Everyday yuh get up you a preach beer war
Jeden Tag stehst du auf, du predigst Krieg.
No dem find them pon a cart dem problem are
Bis man sie auf 'nem Karren findet, das ist ihr Problem.
Verse 2:
Strophe 2:
Sey dem a bad man don't know bout bein a revolutionary
Sagen, sie sind böse Jungs, wissen nichts davon, ein Revolutionär zu sein.
Neva take a trip as a bad man missionary
Nie eine Reise als Missionar des bösen Mannes gemacht.
Neva read a page from the gangsta dictionary
Nie eine Seite aus dem Gangsta-Wörterbuch gelesen.
No chi-chi man get come when yuh read Bad Man Sanctuary
Kein Chi-Chi-Mann [abw. für Homosexueller] wird zugelassen, wenn du Bad Man Sanctuary liest.
Bad Man nuh worker find no magic from de fairy
Ein echter böser Mann braucht keine Magie von einer Fee.
Yuh wan fi a de fear yuh prompt de call on teary
Du willst gefürchtet werden, aber fängst schnell an zu weinen.
But this with dem shine dem gangsta are no ordinary
Aber wir, die wir glänzen, unsere Gangster sind nicht gewöhnlich.
People hear me find when me practice on the virginary
Die Leute hören von mir, wenn ich meine Fähigkeiten trainiere.
Badness! Dat a when dem revoloutionize
Bosheit! Das ist, wenn sie revolutionieren.
Dey know some boy a plan, we tem dem by surprise
Wir wissen, dass einige Jungs planen, wir überraschen sie.
We find dem bin laden dem arrow fought dem all those other guys
Wir spüren sie auf wie Bin Laden; ihre Pfeile kämpften gegen all diese anderen Typen.
That's why dem off to give to win di Nobel war prize
Deshalb sind sie unterwegs, um den Nobelkriegspreis zu gewinnen.
Got too cool a ton dem badness, uncle sam dem fear we
Unsere Coolness, eine Tonne Bosheit, Uncle Sam fürchtet uns.
Dey put inna dem all de you no bomb no a dem no scare me
Sie setzen alles auf eine Karte, aber keine ihrer Bomben kann mich erschrecken.
Stow dem a life a from di matrix, dat thing no come near me
Ihr Leben ist wie aus der Matrix gestohlen, dieses Ding kommt mir nicht nahe.
Im a universe a futuristic cheer den what about Jeremy
Ich bin ein Universum, ein futuristischer Anführer, und was ist mit Jeremy?
Chorus:
Refrain:
Who u think u is just tru yuh get a gon fi borrow
Für wen hältst du dich, nur weil du 'ne Knarre zum Leihen kriegst?
When u take his piece ya friend a timmy friend a sorrow
Wenn du seine Waffe nimmst, ist dein Freund ein Schwächling, ein Freund des Kummers.
Nobody no wif dem a go live fi see tomorrow
Keiner von denen wird leben, um morgen zu sehen.
Cau, life is like da likkle road da way so narrow
Denn das Leben ist wie diese kleine Straße, der Weg so schmal.
Who u think u is just tru yuh get a gon fi bar
Für wen hältst du dich, nur weil du 'ne Knarre zum Angeben kriegst?
Walker tell de youth dem both, sey u a star
Walker erzählt den Jugendlichen beiden, sagt, du bist ein Star.
Everyday yuh get up you a preach beer war
Jeden Tag stehst du auf, du predigst Krieg.
No dem find them pon a cart dem problem are
Bis man sie auf 'nem Karren findet, das ist ihr Problem.
Fade out...
Ausblenden...





Авторы: Lloyd James, O'neil Bryan, Norris Weir, Thomas Cowan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.