Текст и перевод песни Elephanz feat. Voyou - Des Adultes En Sommeil (feat. Voyou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
mots
dans
le
cœur
ça
fait
des
mots
dans
des
carnets
Слова
в
сердце
составляют
слова
в
тетрадях
(Les
mots
d'un
stylo
cassé)
(Слова
из
сломанной
ручки)
Un
peu
comme
des
bouts
de
scotch
pour
se
réparer
Немного
похоже
на
кусочки
ленты,
которые
можно
починить
самостоятельно.
(Un
kintsugi
sur
deux
pieds)
(Кинцуги
на
двух
ногах)
J'voulais
pas
d'une
vie
sur
place
mais
une
à
emporter
Я
не
хотел
там
жить,
а
хотел
отнять
Aussi
loin
que
j'pouvais
Насколько
я
мог
Et
comme
on
se
ressemblait
И
как
мы
были
похожи
C'était
facile
d'inventer
Было
легко
изобрести
Des
histoires
et
des
succès
Истории
и
успехи
Les
choses
changent
Вещи
меняются
Restent
les
souvenirs
Воспоминания
остаются
De
c'qu'on
voulait
devenir
О
том,
кем
мы
хотели
стать
Et
l'envie
qui
nous
porte
И
желание,
которое
несет
нас
De
vivre
un
peu
plus
fort
Жить
немного
сильнее
Mais
on
reste
les
mêmes
Но
мы
остаемся
прежними
Des
adultes
en
sommeil
Спящие
взрослые
Qui
trouvent
le
réconfort
Кто
находит
утешение
À
vivre
un
peu
plus
fort
Жить
немного
сильнее
On
passe
par
des
villes
Мы
проезжаем
через
города
On
croise
de
temps
en
temps
Мы
встречаемся
время
от
времени
Des
gens
qui
s'animent
Люди,
которые
оживают
Des
mêmes
choses
et
tentent
То
же
самое
и
попробовать
De
faire
des
choses
ensemble
Делать
что-то
вместе
Des
choses
pour
le
cœur
Вещи
для
сердца
Des
choses
pour
un
jour
Вещи
на
один
день
Aller
voir
ailleurs
Иди
поищи
где-нибудь
еще
Ce
qu'il
se
passe
autour,
ouais
Что
происходит
вокруг,
да
C'est
qu'il
s'en
passe
autour,
ouais
Вокруг
что-то
происходит,
да
Et
comme
on
se
ressemblait
И
как
мы
были
похожи
C'était
facile
d'inventer
Было
легко
изобрести
Des
histoires
et
des
succès
Истории
и
успехи
Les
choses
changent
Вещи
меняются
Restent
les
souvenirs
Воспоминания
остаются
De
c'qu'on
voulait
devenir
О
том,
кем
мы
хотели
стать
Et
l'envie
qui
nous
porte
И
желание,
которое
несет
нас
De
vivre
un
peu
plus
fort
Жить
немного
сильнее
Mais
on
reste
les
mêmes
Но
мы
остаемся
прежними
Des
adultes
en
sommeil
Спящие
взрослые
Qui
trouvent
le
réconfort
Кто
находит
утешение
À
vivre
un
peu
plus
fort
Жить
немного
сильнее
Les
choses
changent
Вещи
меняются
Restent
les
souvenirs
Воспоминания
остаются
De
c'qu'on
voulait
devenir
О
том,
кем
мы
хотели
стать
Et
l'envie
qui
nous
porte
И
желание,
которое
несет
нас
De
vivre
un
peu
plus
fort
Жить
немного
сильнее
(Les
choses,
les
choses,
les
choses)
(Вещи,
вещи,
вещи)
Mais
on
reste
les
mêmes
Но
мы
остаемся
прежними
Des
adultes
en
sommeil
Спящие
взрослые
Qui
trouvent
le
réconfort
Кто
находит
утешение
À
vivre
un
peu
plus
fort
Жить
немного
сильнее
Des
adultes
en
sommeil
Спящие
взрослые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Robin, Jonathan Robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.