Текст и перевод песни Elephanz - Doigts croisés
Doigts croisés
Скрещенные пальцы
Viens,
viens,
on
enchaînera
les
accords
Иди,
иди,
мы
свяжем
аккорды
вместе
Viens,
viens,
tant
pis
si
t'es
pas
d'accord
Иди,
иди,
даже
если
ты
не
согласна
Viens,
viens,
comme
quand
on
était
gamins
Иди,
иди,
как
когда
мы
были
детьми
On
l'est
encore
Мы
ими
всё
ещё
остаёмся
Et
du
fond
de
notre
no
man's
land,
no
man's
land,
no
man's
land
И
из
глубины
нашей
ничейной
земли,
ничейной
земли,
ничейной
земли
On
écoute
nos
cassettes
à
bande
Мы
слушаем
наши
кассеты
En
chantant
par-dessus
Подпевая
им
30,
30
années
pour
trouver
mon
style
30,
30
лет,
чтобы
найти
свой
стиль
Nantes,
Nantes,
tu
fus
pour
ça
difficile
Нант,
Нант,
ты
был
для
этого
тяжёлым
испытанием
Plante,
plante
des
graines
où
rien
ne
peut
pousser
Сажаю,
сажаю
семена
там,
где
ничего
не
может
расти
Sauf
des
regrets
Кроме
сожалений
C'est
étrange
moi
depuis
que
je
chante,
je
déchante
Странно,
с
тех
пор,
как
я
пою,
я
разочаровываюсь
Et
sur
Nantes,
il
pleuvra
chaque
jour
dans
mon
cœur
И
над
Нантом,
в
моём
сердце,
каждый
день
будет
идти
дождь
Et
rien
n'y
changera
plus
И
ничто
больше
не
изменится
Je
me
souviens
de
toi
et
moi
Я
помню
тебя
и
меня
À
qui
la
vie
ne
suffisait
pas
Которым
жизни
было
недостаточно
Les
promesses
qu'on
s'est
faites
alors
Обещания,
которые
мы
тогда
дали
друг
другу
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Un
morceau
perdu
sans
visa
Потерянная
мелодия
без
визы
Une
chanson
que
j'ai
écrite
pour
moi
Песня,
которую
я
написал
для
себя
Espérons
que
les
autres
l'adorent
Будем
надеяться,
что
другие
её
полюбят
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Rien,
rien,
et
quand
on
veut
rien
faire
d'autre
Ничего,
ничего,
и
когда
мы
не
хотим
делать
ничего
другого
Rien,
rien
que
chanter
devant
les
autres
Ничего,
ничего,
кроме
как
петь
перед
другими
Tiens,
tiens,
le
Diable
trinque
à
la
nôtre
Вот,
вот,
Дьявол
пьёт
за
нас
Courage,
gamin
Смелее,
малыш
Petit
je
voulais
être
une
personne,
comme
personne,
comme
personne
В
детстве
я
хотел
быть
личностью,
не
такой
как
все,
не
такой
как
все
Une
idée
pas
si
rare
en
somme
Идея,
в
общем-то,
не
такая
уж
и
редкая
Que
tout
le
monde
avait
eu
Которая
приходила
в
голову
каждому
Je
me
souviens
de
toi
et
moi
Я
помню
тебя
и
меня
À
qui
la
vie
ne
suffisait
pas
Которым
жизни
было
недостаточно
Les
promesses
qu'on
s'est
faites
alors
Обещания,
которые
мы
тогда
дали
друг
другу
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Un
morceau
perdu
sans
visa
Потерянная
мелодия
без
визы
Une
chanson
que
j'ai
écrite
pour
moi
Песня,
которую
я
написал
для
себя
Espérons
que
les
autres
l'adorent
Будем
надеяться,
что
другие
её
полюбят
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Gueule,
gueule,
que
tu
ne
veux
pas
de
cette
vie-là
Говори,
говори,
что
ты
не
хочешь
такой
жизни
Gueule,
gueule,
les
refrains
c'est
fait
pour
ça
Говори,
говори,
припевы
для
этого
и
созданы
Seul,
seul,
la
scène
est
trop
grande
pour
toi
Один,
один,
сцена
слишком
велика
для
тебя
Je
viens
avec
toi
Я
пойду
с
тобой
Toi
tu
me
vois
comme
ton
grand
frère,
un
grand
frère,
un
bras
de
fer
Ты
видишь
во
мне
своего
старшего
брата,
старшего
брата,
с
которым
можно
побороться
на
руках
Mais
que
tu
gagnes
ou
que
tu
perdes
Но
выиграешь
ты
или
проиграешь
Ça,
ça
reste
entre
nous
Это,
это
останется
между
нами
Je
me
souviens
de
toi
et
moi
Я
помню
тебя
и
меня
À
qui
la
vie
ne
suffisait
pas
Которым
жизни
было
недостаточно
Les
promesses
qu'on
s'est
faites
alors
Обещания,
которые
мы
тогда
дали
друг
другу
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Un
morceau
perdu
sans
visa
Потерянная
мелодия
без
визы
Une
chanson
que
j'ai
écrite
pour
moi
Песня,
которую
я
написал
для
себя
Espérons
que
les
autres
l'adorent
Будем
надеяться,
что
другие
её
полюбят
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Les
promesses
qu'on
s'est
faites
alors
Обещания,
которые
мы
тогда
дали
друг
другу
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Espérons
que
les
autres
l'adorent
Будем
надеяться,
что
другие
её
полюбят
Doigts
croisés
Скрещенные
пальцы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Robin, Maxime Robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.