Текст и перевод песни Elephanz - L'histoire à l'envers
L'histoire à l'envers
The story in reverse
Vois,
comme
on
se
détruit
See,
how
we
destroy
ourselves
Pourtant
il
reste,
dans
nos
gestes
Yet
there
is
still,
in
our
gestures
Un
peu
de
tendresse
aussi
A
little
bit
of
tenderness
too
Hey,
où
est
ce
qu'on
s'est
trompés
Hey,
where
did
we
go
wrong
Est-ce
qu'on
repart
Are
we
going
back
Pour
un
soir
For
one
evening
Ou
chacun
de
son
côté
Or
each
on
our
own
side
Ce,
qu'on
est
devenus
What,
we
have
become
C'est
pas
ta
faute,
pas
ma
faute
It's
not
your
fault,
not
my
fault
Mais
c'est
plus
comme
au
début
But
it's
not
like
it
was
at
the
beginning
On
pourrait
refaire
We
could
redo
L'histoire
à
l'envers
The
story
in
reverse
On
commencerait
là
où
on
s'est
perdu
We
would
start
where
we
lost
each
other
Si
elle
a
un
sens
If
it
makes
sense
On
aura
d'la
chance
We
will
be
lucky
Tant
pis
pour
les
larmes
déjà
perdues
Too
bad
for
the
tears
already
lost
Ô,
silencieux
carnage
Oh,
silent
carnage
Tu
sais
le
temps,
nous
attends
jamais
pour
tourner
les
pages
You
know
time,
never
waits
for
us
to
turn
the
pages
Elle,
me
manque
c'est
vrai
She,
I
miss
her
it's
true
Dans
mes
cheveux,
sur
mes
yeux
ta
main
qui
se
balladait
In
my
hair,
on
my
eyes
your
hand
that
wandered
Plus,
de
crises
à
voix
nue
No
more,
bare-voiced
crises
Et
de
silence,
en
silence
And
from
silence,
to
silence
Notre
horizon
diminue
Our
horizon
diminishes
On
pourrait
refaire
We
could
redo
L'histoire
à
l'envers
The
story
in
reverse
On
commencerait
là
où
on
s'est
perdu
We
would
start
where
we
lost
each
other
Si
elle
a
un
sens
If
it
makes
sense
On
aura
d'la
chance
We
will
be
lucky
Tant
pis
pour
les
larmes
déjà
perdues
Too
bad
for
the
tears
already
lost
Oui
mais
pour
refaire
Yes,
but
to
redo
L'histoire
à
l'envers
The
story
in
reverse
Il
faudrait
déjà
survivre
à
la
nuit
We
would
have
to
survive
the
night
already
Tu
n'serais
pas
d'accord
You
wouldn't
agree
Mais
si
on
s'aime
encore
But
if
we
still
love
each
other
Faisons
marche
arrière
Let's
go
back
Ou
tout
est
fini
Or
it's
all
over
On
pourrait
refaire
We
could
redo
L'histoire
à
l'envers
The
story
in
reverse
On
commencerait
là
où
on
s'est
perdu
We
would
start
where
we
lost
each
other
Si
elle
a
un
sens
If
it
makes
sense
On
aura
d'la
chance
We
will
be
lucky
Tant
pis
pour
les
larmes
déjà
perdues
Too
bad
for
the
tears
already
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Robin, Maxime Robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.