Текст и перевод песни Elettra Lamborghini - Maldito Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elettra
Lamborghini
Elettra
Lamborghini
Te-te-te
he
dicho
que
no
soy
fácil
I-I-I
told
you
I'm
not
easy
Y
tú
no
sabes
amarme
And
you
don't
know
how
to
love
me
Tú
dices,
yo
tengo
todo
You
say,
I
have
everything
Y
tú
no
sabes
qué
darme
And
you
don't
know
what
to
give
me
Me
pides
otro
ratito
You
ask
me
for
another
little
while
Y
yo
no
puedo
quedarme
And
I
can't
stay
Y,
sí,
tú
tienes
razón
And,
yes,
you're
right
Yo
tengo
miedo
en
quemarme
I'm
afraid
of
getting
burned
Mírame
en
esos
ojos
Look
me
in
these
eyes
Dime
que
me
equivoco
Tell
me
I'm
wrong
Me
pides
que
descontrole
You
ask
me
to
lose
control
Que
con
mi
cuerpo
te
vuelva
loco
To
drive
you
crazy
with
my
body
No
sigamos
así
Let's
not
go
on
like
this
No
vamos
pa'
ningún
lado
We're
not
going
anywhere
Déjame
solita,
aquí
Leave
me
alone,
here
Esta
noche,
mi
corazón
está
helado
Tonight,
my
heart
is
frozen
Y
aunque
trates
de
olvidarme
And
even
though
you
try
to
forget
me
Y
quisieras
despreciarme
And
you
would
like
to
scorn
me
Tú
no
logras
alejarme
You
can't
push
me
away
Y
en
la
cama
perdonarme
And
forgive
me
in
bed
Quisiera
tocarte
pero
no,
no
I
want
to
touch
you
but
no,
no
Quisiera
besarte,
pero
no,
no,
no,
no
I
want
to
kiss
you,
but
no,
no,
no,
no
Y
hoy
no
me
puedo
quedar
aquí
And
today
I
can't
stay
here
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Damned
the
day
I
saw
you
Y
aunque
pasen
los
días
And
even
though
the
days
go
by
Y
tú
no
me
hayas
buscado
And
you
haven't
looked
for
me
Sé
que
miras
mi
fotos
I
know
you
look
at
my
pictures
Y
sabes
todo
lo
que
yo
hago
And
you
know
everything
I
do
Sabes
donde
yo
ando
You
know
where
I
am
Y
si
te
estaba
pensando
And
if
I
was
thinking
about
you
Y
si
tú
tienes
razón
And
if
you're
right
Aquí
te
estoy
esperando
I'm
waiting
for
you
here
Mírame
en
esos
ojos
Look
me
in
these
eyes
Dime
que
me
equivoco
Tell
me
I'm
wrong
Me
pides
que
descontrole
You
ask
me
to
lose
control
Que
con
mi
cuerpo
te
vuelva
loco
To
drive
you
crazy
with
my
body
No
sigamos
así
Let's
not
go
on
like
this
No
vamos
pa'
ningún
lado
We're
not
going
anywhere
Déjame
solita,
aquí
Leave
me
alone,
here
Esta
noche,
mi
corazón,
está
helado
Tonight,
my
heart
is
frozen
Y
aunque
trates
de
olvidarme
And
even
though
you
try
to
forget
me
Y
quisieras
despreciarme
And
you
would
like
to
scorn
me
Tú
no
logras
alejarme
You
can't
push
me
away
Ni
en
la
cama
perdonarme
Nor
forgive
me
in
bed
Quisiera
tocarte
pero
no,
no
I
want
to
touch
you
but
no,
no
Quisiera
besarte
pero
no,
no,
no,
no
I
want
to
kiss
you,
but
no,
no,
no,
no
Quisiera
tocarte
pero
no,
no
I
want
to
touch
you
but
no,
no
Quisiera
besarte
pero
no,
no,
no,
no
I
want
to
kiss
you,
but
no,
no,
no,
no
No
me
preguntas
lo
que
va
a
pasar
You
don't
ask
me
what's
going
to
happen
Si
tú
ya
sabes,
no
te
puedo
amar
If
you
already
know,
I
can't
love
you
Yo
no
me
puedo
quedar
aquí
I
can't
stay
here
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Damned
the
day
I
saw
you
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Damned
the
day
I
saw
you
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Damned
the
day
I
saw
you
Maldito
el
día
que
yo
te
vi
Damned
the
day
I
saw
you
Maldito
el
día
(El
día)
Damned
the
day
(The
day)
Y
aunque
trates
de
olvidarme
And
even
though
you
try
to
forget
me
Y
quisieras
despreciarme
And
you
would
like
to
scorn
me
Tú
no
logras
alejarme
You
can't
push
me
away
Ni
en
la
cama
perdonarme
Nor
forgive
me
in
bed
Y
aunque
trates
de
olvidarme
(Aah)
And
even
though
you
try
to
forget
me
(Aah)
Y
quisieras
despreciarme
(Aah)
And
you
would
like
to
scorn
me
(Aah)
Tú
no
logras
alejarme
(Aah)
You
can't
push
me
away
(Aah)
Ni
en
la
cama
perdonarme
Nor
forgive
me
in
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Tognini, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.