Elettra Lamborghini - Travesuras - перевод текста песни на немецкий

Travesuras - Elettra Lamborghiniперевод на немецкий




Travesuras
Unfug
(Yo sigo pensando en tu mirada)
(Ich denke immer noch an deinen Blick)
(Que nadie se enterara)
(Dass niemand es erfährt)
(Elettra)
(Elettra)
(Me imaginabas)
(Du hast mich vorgestellt)
(Desnuda encima de ti)
(Nackt auf dir)
(Elettra Lamborghini)
(Elettra Lamborghini)
Todas las noches pensando en to' lo que te haría
Alle Nächte denke ich daran, was ich dir antun würde
Sigues diciendo que fui yo la que querías
Du sagst immer noch, dass ich diejenige war, die du wolltest
Pero es que te cruzaste cuando te vi
Aber du bist mir über den Weg gelaufen, als ich dich sah
Sentí todo lo que nunca antes viví
Ich fühlte alles, was ich noch nie zuvor erlebt habe
Yo sigo pensando en tu mirada
Ich denke immer noch an deinen Blick
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren
Estás con otra pero me imaginabas
Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt
Desnuda encima de ti
Nackt auf dir
Yo sigo pensando en tu mirada
Ich denke immer noch an deinen Blick
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren
Estás con otra pero me imaginabas
Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt
Desnuda encima de ti
Nackt auf dir
Combi, combi Versace
Kombi, Kombi Versace
Una 69 pero no hablo de Tekashi
Eine 69, aber ich rede nicht von Tekashi
Imaginarte desnudo con la Surachi
Mir dich nackt mit der Surachi vorzustellen
Hace que por la noche me ponga cachi
Macht mich nachts an
No quiero hacerle capturas
Ich will keine Screenshots machen
Quiero llevarte a oscuras, ey
Ich will dich im Dunkeln entführen, ey
A estas alturas
Zu diesem Zeitpunkt
Quitarno' las ataduras
Unsere Fesseln lösen
Pa' hacerte travesuras
Um dir Unfug anzutun
Una noche de locura, ey
Eine Nacht voller Wahnsinn, ey
Darte escultura
Dir Skulptur geben
Quitarnos las ataduras, ey
Unsere Fesseln lösen, ey
Pero es que te cruzaste cuando te vi
Aber du bist mir über den Weg gelaufen, als ich dich sah
Sentí todo lo que nunca antes viví
Ich fühlte alles, was ich noch nie zuvor erlebt habe
Yo sigo pensando en tu mirada
Ich denke immer noch an deinen Blick
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren
Estás con otra pero me imaginabas
Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt
Desnuda encima de ti
Nackt auf dir
Yo sigo pensando en tu mirada
Ich denke immer noch an deinen Blick
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren
Estás con otra pero me imaginabas
Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt
Desnuda encima de ti
Nackt auf dir
y yo, no somos tan diferentes, ey
Du und ich, wir sind nicht so verschieden, ey
Tu cuerpo papi lo estudio
Deinen Körper, Papi, studiere ich
Ojalá volver a verte
Ich hoffe, dich wiederzusehen
Pa' hacerte travesuras
Um dir Unfug anzutun
Una noche de locura, ey
Eine Nacht voller Wahnsinn, ey
Darte escultura
Dir Skulptur geben
Quitarnos las ataduras
Unsere Fesseln lösen
Yo Yo sigo pensando en tu mirada
Ich Ich denke immer noch an deinen Blick
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren
Estás con otra pero me imaginabas
Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt
Desnuda encima de ti
Nackt auf dir
Yo sigo pensando en tu mirada
Ich denke immer noch an deinen Blick
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren
Estás con otra pero me imaginabas
Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt
Desnuda encima de ti
Nackt auf dir
(Yo sigo pensando en tu mirada)
(Ich denke immer noch an deinen Blick)
(Ojalá hacerlo y que nadie se enterara) Elettra
(Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren) Elettra
(Estás con otra pero me imaginabas)
(Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt)
(Desnuda encima de ti) Elettra Lamborghini
(Nackt auf dir) Elettra Lamborghini
(Yo sigo pensando en tu mirada)
(Ich denke immer noch an deinen Blick)
(Ojalá hacerlo y que nadie se enterara)
(Ich wünschte, wir könnten es tun und niemand würde es erfahren)
(Estás con otra pero me imaginabas)
(Du bist mit einer anderen zusammen, aber du hast mich vorgestellt)
(Desnuda encima de ti)
(Nackt auf dir)





Авторы: Jesus Gascon Santana, Arturo Miguel Almarcha Corella, Elettra Lamborghini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.