Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada)
(Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick)
(Que
nadie
se
enterara)
(Dass
niemand
es
erfährt)
(Me
imaginabas)
(Du
hast
mich
vorgestellt)
(Desnuda
encima
de
ti)
(Nackt
auf
dir)
(Elettra
Lamborghini)
(Elettra
Lamborghini)
Todas
las
noches
pensando
en
to'
lo
que
te
haría
Alle
Nächte
denke
ich
daran,
was
ich
dir
antun
würde
Sigues
diciendo
que
fui
yo
la
que
tú
querías
Du
sagst
immer
noch,
dass
ich
diejenige
war,
die
du
wolltest
Pero
es
que
te
cruzaste
cuando
te
vi
Aber
du
bist
mir
über
den
Weg
gelaufen,
als
ich
dich
sah
Sentí
todo
lo
que
nunca
antes
viví
Ich
fühlte
alles,
was
ich
noch
nie
zuvor
erlebt
habe
Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren
Estás
con
otra
pero
me
imaginabas
Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt
Desnuda
encima
de
ti
Nackt
auf
dir
Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren
Estás
con
otra
pero
me
imaginabas
Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt
Desnuda
encima
de
ti
Nackt
auf
dir
Combi,
combi
Versace
Kombi,
Kombi
Versace
Una
69
pero
no
hablo
de
Tekashi
Eine
69,
aber
ich
rede
nicht
von
Tekashi
Imaginarte
desnudo
con
la
Surachi
Mir
dich
nackt
mit
der
Surachi
vorzustellen
Hace
que
por
la
noche
me
ponga
cachi
Macht
mich
nachts
an
No
quiero
hacerle
capturas
Ich
will
keine
Screenshots
machen
Quiero
llevarte
a
oscuras,
ey
Ich
will
dich
im
Dunkeln
entführen,
ey
A
estas
alturas
Zu
diesem
Zeitpunkt
Quitarno'
las
ataduras
Unsere
Fesseln
lösen
Pa'
hacerte
travesuras
Um
dir
Unfug
anzutun
Una
noche
de
locura,
ey
Eine
Nacht
voller
Wahnsinn,
ey
Darte
escultura
Dir
Skulptur
geben
Quitarnos
las
ataduras,
ey
Unsere
Fesseln
lösen,
ey
Pero
es
que
te
cruzaste
cuando
te
vi
Aber
du
bist
mir
über
den
Weg
gelaufen,
als
ich
dich
sah
Sentí
todo
lo
que
nunca
antes
viví
Ich
fühlte
alles,
was
ich
noch
nie
zuvor
erlebt
habe
Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren
Estás
con
otra
pero
me
imaginabas
Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt
Desnuda
encima
de
ti
Nackt
auf
dir
Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren
Estás
con
otra
pero
me
imaginabas
Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt
Desnuda
encima
de
ti
Nackt
auf
dir
Tú
y
yo,
no
somos
tan
diferentes,
ey
Du
und
ich,
wir
sind
nicht
so
verschieden,
ey
Tu
cuerpo
papi
lo
estudio
Deinen
Körper,
Papi,
studiere
ich
Ojalá
volver
a
verte
Ich
hoffe,
dich
wiederzusehen
Pa'
hacerte
travesuras
Um
dir
Unfug
anzutun
Una
noche
de
locura,
ey
Eine
Nacht
voller
Wahnsinn,
ey
Darte
escultura
Dir
Skulptur
geben
Quitarnos
las
ataduras
Unsere
Fesseln
lösen
Yo
Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren
Estás
con
otra
pero
me
imaginabas
Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt
Desnuda
encima
de
ti
Nackt
auf
dir
Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada
Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick
Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren
Estás
con
otra
pero
me
imaginabas
Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt
Desnuda
encima
de
ti
Nackt
auf
dir
(Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada)
(Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick)
(Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara)
Elettra
(Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren)
Elettra
(Estás
con
otra
pero
me
imaginabas)
(Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt)
(Desnuda
encima
de
ti)
Elettra
Lamborghini
(Nackt
auf
dir)
Elettra
Lamborghini
(Yo
sigo
pensando
en
tu
mirada)
(Ich
denke
immer
noch
an
deinen
Blick)
(Ojalá
hacerlo
y
que
nadie
se
enterara)
(Ich
wünschte,
wir
könnten
es
tun
und
niemand
würde
es
erfahren)
(Estás
con
otra
pero
me
imaginabas)
(Du
bist
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
du
hast
mich
vorgestellt)
(Desnuda
encima
de
ti)
(Nackt
auf
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Gascon Santana, Arturo Miguel Almarcha Corella, Elettra Lamborghini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.